按照中国标准提供额定照明照度。
The rated lighting levels are provided according to Chinese standards.
按照中国的传统,我告诉他我喜欢。
这是按照中国的农历来算的。
按照中国标准做接地保护。
Grounding protection shall comply with the Chinese standards.
按照中国标准做防雷保护。
Lighting protection shall comply with the Chinese standards.
而按照中国的属相,我是属兔的,今年是我的本命年。
Since I am a Rabbit in the Chinese horoscope, this is my year.
按照中国习俗,在晚上,一些客人会闹洞房。
At night, some guests would play tricks on the bride and bridegroom, which has been a Chinese custom.
按照中国区销售经理制定的政策和责任工作;
The incumbent operates under the policies and accountabilities established by China sale manager.
按照中国田径协会审定的最新田径竞赛规则执行。
It is performed by the latest Course and Field Rules authorized by Chinese Athletics Association (CAA).
按照中国的传统。我们喜欢在春节用窗花来装饰家。
According to Chinese traditional custom, we like decorating home with paper-cuts on Spring Festival.
但是按照中国的传统观念,他或她必须考虑个人问题。
But according to Chinese traditions, he or she has to fully consider personal problems.
按照中国习俗,不可以送新婚夫妇伞,因为它表示分离。
We can't send umbrellas a newly married couple, because it denotes separation according to Chinese customs.
按照中国的传统,孩子必须尊重师长,听从师长的教导。
Traditionally in China, children must respect and obey their parents and teachers.
我们按照中国注册会计师审计准则的规定执行了审计工作。
We conducted our audit in accordance with China Standards on Auditing.
第四十二条合营公司按照中国的有关法律和条例规定缴各项税金。
JOINT VENTURE shall levy taxes and duties under relevant Chinese laws, ACTS and regulations.
兹证明下列货物已按照中国检验检疫局的有关要求进行了熏蒸处理。
The goods described below were treated in accordance with the fumigation requirements of the Chinese Quarantine and Inspection Service.
合作企业应当按照中国法律有关规定聘任中国注册会计师进行审计。
The joint ventures shall, in line with (more formal) related provisions of Chinese laws, commission accountants registered in China to audit and check their financial accounts.
平遥古城是完全按照中国汉民族传统城市规划思想和布局程序修建的。
The Pingyao ancient city was built completely in accordance with traditional urban planning style and layouts of cities of the Chinese Han nationality.
按照中国习俗这已是新年年尾了,因此,这天的热闹情形不逊于春节。
As the Chinese custom after the festival it is indeed the end of the New Year's day so this day is as busy as the Spring festival.
按照中国的生肖体系,牛是通过勉力劳动带来丰厚收获的象征,而鼠则代表了财富。
According to the Chinese calendar, the Ox, or Cow, is an animal that brings prosperity through hard work. The outgoing Rat symbolizes wealth.
按照中国习惯,我们先上食物后上汤,但是如果你喜欢的话我们给您先上汤。
According to Chinese custom, we serve the food first and then the soup, but we'll bring you the soup first if you like.
绝大多数严重受损的是成都附近的城镇,按照中国的标准,那里人口并不稠密。
Most of the heavy damage appeared to be concentrated in nearby towns, which by Chinese standards are not heavily populated.
这是按照中国的农历来算的,那时候我们最兴奋了,因为我们可以收到长辈的压岁钱。
It's by Luna Calendar of China. That's the most exciting hour for us because we receive the "Auspicious Money" from the elderly people.
如你所见,按照中国的生肖,今年是虎年,一个对于企业家和创业人士特别吉利的年份。
You see, in the Chinese zodiac, this year is the year of the tiger -a particularly auspicious year for entrepreneurs and people who start and run businesses.
如你所见,按照中国的生肖,今年是虎年,一个对于企业家和创业人士特别吉利的年份。
You see, in the Chinese zodiac, this year is the year of the tiger -a particularly auspicious year for entrepreneurs and people who start and run businesses.
应用推荐