其销售量在2007年达到三亿一千八百万升,比1997年增长了15%,合28亿英镑(按当日汇率计算合56亿美元),增长了18%。
In 2007 it reached 318m litres, a 15% increase on 1997, and 2.8 billion pounds ($5.6 billion, at the exchange rates of the day), an 18% increase.
中国只有在以按市场汇率兑换的美元来计算,其GDP也超过了美国时,美国才算真正黯然失色。
And America will only really be eclipsed when China's GDP outstrips it in plain dollar terms, converted at market exchange rates.
如广东的GDP(按市场汇率计算)几乎相当于印度尼西亚;江苏和山东的产值超过瑞士。
For example, Guangdong's GDP (at market exchange rates) is almost as big as Indonesia's; the output of both Jiangsu and Shandong exceeds Switzerland's.
以名义美元计算,2005年以来,主食价格已涨了一倍多,虽然按国内通胀和汇率调整后,影响会小一些。
The price of food staples in nominal dollar terms has more than doubled since 2005 although the impact is smaller when adjusted for domestic inflation and exchange rates.
据它的数据,人民币按实际购买力计算的真实汇率差不多刚好是官方汇率的两倍。
According to its data, the true value of the yuan in real purchasing-power terms is almost exactly double its official exchange rate.
对于生育第一个子女和第二个子女的父母将分别奖励500加元(按今天的汇率计算为425美元)和1000加元,随后每多生育一个奖励8000加元。
Parents were paid C$500 ($425 at today’s exchange rate) and C$1,000 for their first and second offspring respectively; subsequent children earned as much as C$8,000.
比如,它没有指出是按历史价格还是市场价格计算,也没有明确使用什么汇率。
For example, it does not indicate whether to use historical prices or market prices, nor which exchange rate to use.
这一人群的平均家庭收入由$53,700下降为$44,900(按2006年美元汇率计算)。
The average household income for this group has actually declined—from $53,700 (in 2006 dollars) to $44,900.
日本上一家大公司破产,发生在2001年的Mycal Corp。身上,当时这家零售业公司的债务总规模达到了2.1万亿日圆,按当前汇率计算约230亿美元。
The last major bankruptcy in Japan was the collapse of Mycal Corp. in 2001, a retailer that had total debt of 2.1 trillion yen, or about $23 billion at today's exchange rates.
若缴纳人民币,按中国银行当日美元汇率中间价计算。
If in RMB, the Exchange Rate is in according to the bank's offer on the paying day.
若缴纳人民币,按中国银行当日美元汇率中间价计算。
If in RMB, the Exchange Rate is in according to the bank's offer on the paying day.
应用推荐