抱歉,我不小心按到了挂断键…
按按喇叭,告诉他们我们到了。
按惯例,雇员的配偶受到了邀请。
她按了声喇叭,把车开到了右边。
我们不仅得了按价钱应得的,而且还捞到了不少。
当我按下“播放”键回听时,我听到了我那奇怪的声音,就像一个小孩子。
When I pressed "play" to listen back, I heard my strange voice—just like a little kid.
但是如果将它们按读音而不是外形将它们逐一分类时,最常用语的数量就减少到了50个,这些对于发信息来说已经足够了,并可以被分配在很少的按键上。
But by grouping them by sound rather than appearance, the number of characters can be reduced to about 50 of the most common, enough to write messages when mapped to a small number of keys.
当小孩子们看到了这一幕,他们不会模仿这一行为,反而直接用手按下台灯开关。
When children saw this they did not imitate the behavior, instead they just pressed the lamp switch with their hands.
亲爱的安妮:看了你写的关于按绩效加薪的帖子,我很感兴趣。近来我自己就遇到了几桩薪资谈判,不过不是为了加薪,而是为了跳槽。
Dear Annie: I read your post about merit raises with interest, because I've been involved in some pay negotiations myself lately — not as an employee, but as a job hunter.
他们按下了按钮,得到了响应,也被弹了个脑嘣。
那天我按约定时间准时到了。
一过完上坡那个最困难的路程,他就任车子自行滑动,到了罗斯小巷慢了下来,找到他记在心里的门牌号,然后按响了门铃。
Once he was over the hump of the hill, he let the cycle glide. He slowed down on Rose Lane, found the house number, which he had memorized, and rang the bell.
按奥巴马所言,美国追踪本•拉丹的藏身之处,似乎得到了巴基斯坦的协助。
Pakistan seems to have helped the United States track down bin Laden's lair, as Obama acknowledged.
我按指定时间到了那家。
如果遇到了FTP连接问题,那么按以下列表尝试排除故障。
If you experience connection issues with FTP, use this checklist to try and troubleshoot your problem.
出租汽车司机按喇叭告诉我们他到了。
The taxi driver blew his horn to tell us that he had arrived.
但是纺织技术专家凯文·弗来瑞,已经找到了一种方法来把布纤维按导电的和绝缘的进行分层来完成同一个工作。
But textile technologists like Kevin Flurry, have found a way of layering conductive and insulating fabrics to do the same job.
老人听到了中年女人的话,放下剪刀走过去说:“夫人,这是巨象集团的私家花园,按规定只有集团员工才能进来。”
At hearing what the woman said, the old man put down the scissor and walked to her, saying, "Madam, this is the private garden for Giant Elephant Group and only the staff can be admitted to be here."
这一计划按项目经理的预期,已经做到了现实性的极致。
The plan was as good as it could realistically have been from the project manager’s perspective.
到了近代,将地球表面按经线等分为24个时区,这是由1884年国际经度会议制定的。
To modern time measure, people divide the surface of the earth into 24 time zones according to longitude lines. This method was established by the International longitude Conference in 1884.
我注意到我正在复印的材料中缺少了一页,我告知了我的老板,我们找到了这一页,让材料都按顺序排好并及时打印出了这份他要在会议上使用的报告。
I let my boss know. We found it, and were able to get the pages in order and the report printed in time for his meeting.
在手机上按下几个键,几秒钟内钱就从肯尼亚某地转移到了别处。
By clicking a few keys on a mobile phone, money can be zapped from one part of Kenya to another in seconds.
为了使她的主张得以推进,她也做出了其他让步,比如说按法国的要求政客们将对任何的国际制裁享有更大的控制权,还有英国也在对更加紧张的欧盟预算的要求上得到了德国的支持。
She made other concessions to get her way: at France’s request politicians will enjoy greater control over any sanctions, and Britain received German backing for a tight EU budget.
为了使她的主张得以推进,她也做出了其他让步,比如说按法国的要求政客们将对任何的国际制裁享有更大的控制权,还有英国也在对更加紧张的欧盟预算的要求上得到了德国的支持。
She made other concessions to get her way: at France's request politicians will enjoy greater control over any sanctions, and Britain received German backing for a tight EU budget.
日后,你们到了耶和华按着所应许赐给你们的那地,就要守这礼。
And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.
她终于够到了,按下了按钮。
Come on! She finally got there and her hand stretched across and pressed a button.
这大概就是3年连续使用的时间,按每天使用3小时的话可以使用20年,达到了国家平均水平。
That's roughly three years of continuous service, more than two decades if the bulb is used for three hours daily, about the national average.
这大概就是3年连续使用的时间,按每天使用3小时的话可以使用20年,达到了国家平均水平。
That's roughly three years of continuous service, more than two decades if the bulb is used for three hours daily, about the national average.
应用推荐