我感激她为我指点迷津。
回去工作,办公室里还有个团队等着你指点迷津呢。
Get back to work. There's a team in the office in need of your guidance.
如果做不到这一点,让我们来为你指点迷津。
我们期待着大家畅所欲言、各抒己见、指点迷津。
We hope that all of you will express your different ideas freely so as to point a way out for us.
这才手执火把,飞到赫利俄斯面前,请他指点迷津。
你是否见过一种人,他经常快言快语的爱指点迷津?
Have you known someone who is always quick with a sharp word of condemnation?
如果你存在,求你为我指点迷津,我以后的路该怎么走?
If so, please deliver me out of this maze and show me the way.
是进化将我们玩弄于鼓掌之中,还是科学帮我们指点迷津?
Is it evolution that takes us by hand? Does science point our way?
自愿培训接手人或者和接手人一起工作,为他或她指点迷津。
Volunteer to train or work with your replacement to show him or her “the ropes.”
在午餐时间开完会后,我常去老师的课室找他,请他指点迷津。
After meetings during lunchtime, I often went to Profe's class to get his advice.
其中一位通灵者揪出了一个貌似迷失方向,急需人指点迷津的男人。
One of the practitioners picked up on a male who seemed lost and in need of direction.
我不用担心该说什么或做什么,派遣我来的那一位自会指点迷津。
I do not have to worry about what to say or what to do, because He Who sent me will direct me.
后来我有幸上了大学,却不知道下一步该怎么走,也没有人替我指点迷津。
I was fortunate to go to college, but I didn't know what to do next.
但是,如果我们怀着强大、热切的愿望寻求它,精神自我总会为我们指点迷津。
But the spiritual self is always there to guide us if we seek it with strong earnest desire.
一名演奏单簧管的学生说:“有时我很疲惫,不想去思考,就想有人能给我指点迷津。
“Sometimes I'm tired and don't feel like thinking and just want someone to guide me,” says one student clarinettist.
凯恩·血蹄:传说他看得到大地母亲所编织的命运之绳。他必然能为你们指点迷津。
Cairne Bloodhoof: Legends say that it saw the strands of fate as they were woven by the Earth Mother. It alone can show you your destiny.
是进化将我们玩弄于鼓掌之中吗?还是科学帮我们指点迷津?还是说是上帝让我们平平安安。
Is it evolution that takes us by hand? Does science point our way? Or is it god who intervenes, keeping us safe.
是进化将我们玩弄于鼓掌之中吗?还是科学帮我们指点迷津?还是说是上帝让我们平平安安。
Is it evolution that takes us by the hand, does Science point our way, or is it God who intervenes keeping us safe.
我有权启迪,有权激发才智,有权开出书目,有权指点迷津。还是什么其他权力比这更重要呢?
I have the power to nudge, to fan sparks, to suggest books, to point out a pathway. What other power matters?
我看不出自己以后要做什么,也不晓得大学会怎样帮我指点迷津,而我却在花销父母一生的积蓄。
I had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was, spending all the money my parents had saved their entire life.
当然更不能说“人皆我师”,能够指点迷津的良师,即便是那些声名显赫、引人注目的“大虾”也难当此任。
Are all men desirable companions, much less teachers, able to give us advice, even of those who get reputation and command a hearing?
彼此之间,信任是非常重要的,呵呵,或许我的观点太不成熟,希望你,我亲爱的朋友,可以给我指点迷津。
Trust is important between each other. Hehe, may be my opinions are too immature. hope u my dear friends can give me some suggestion.
彼此之间,信任是非常重要的,呵呵,或许我的观点太不成熟,希望你,我亲爱的朋友,可以给我指点迷津。
Trust is important between each other. Hehe, may be my opinions are too immature. hope u my dear friends can give me some suggestion.
应用推荐