投资人宁愿承担在家保存黄金的风险或者是将其存在银行的成本,也不愿选择跟踪金价的指数股票型基金(ETFs),这或许看起来有些奇怪。
It may seem odd that people want the risk of keeping gold at home (or the cost of storing it at a bank), when they can invest in exchange-traded funds (ETFs) that track the gold price.
这是因为活跃的股票型基金的经理已经将从总资产中提出了6%的现金流,而指数基金的所有资产仍然在市场上。
That's because the managers of active stock funds have raised their cash levels to an average of nearly 6% of assets, while index funds always keep all their assets in the market.
更何况,大多数指数型基金确实比其他那些被人为操作的股票表现更佳。
What's more, most index funds have actually outperformed their actively managed cousins.
更何况,大多数指数型基金确实比其他那些被人为操作的股票表现更佳。
What's more, most index funds have actually outperformed their actively managed cousins.
应用推荐