指出从改善弹簧管的材质入手来提高含硫天然气管道用压力表的寿命是不可取的。
It is not advisable to lengthen the pressure gauge service life of sulfurous gas pipeline by improving the material behavior of spring tube.
本系列的下一篇文章将继续这个词汇表的设计,并指出从哪里可以开始用工具和测试数据进行试验。
The next article in this series will continue the design of the vocabulary to a point where you can start experimenting with tools and test data.
他们指出从进化,历史和跨文化方面看,15-19岁女孩在对付同伴方面会更主动。
Evolutionarily, historically and cross-culturally, they point out, girls in the fifteen - to nineteen-year-old range would be most actively competing for mates.
但是,她指出从生物学上讲梦来自于人的思维,而视频游戏在技术角度上由电脑和游戏终端来驱动的。
But she pointed out that dreams arise biologically from the human mind, while video games are technologically driven by computers and gaming consoles.
开普勒第二定律,也即面积定律,指出从太阳到行星所联接的直线在相等时间内扫过同等的面积。
The second law, the law of areas, states that a line connecting a planet to the sun covers an equal area over equal periods of time.
status属性指出从服务器返回的HTTPRESPONSE STATUS码(例如,200)。
The status attribute indicates the HTTP RESPONSE STATUS code (for example, 200) sent back from the server.
正如金曼指出从免费体验她自己的车开始。“我们最终选择支持本地商品,因为大型超市和购物中心更难获得通过。”
As Kingman points out from her own car-free experience, "we ended up supporting a lot of local businesses, because big box stores and malls were much harder to get to."
他说,这证明那是一些有意为导航制做的地标,大都建造在互相看得见的地方,能轻易地指出从a至b的道路。
This, he says, is proof that the landmarks were deliberately created as navigational aides. Many were built within sight of each other and provided a simple way to get from a to b.
本文立足于对历史的深入考察,指出从人类现实的社会实践中抽象而来的“实体”范畴乃是数学的最根本的前提性预设,是理解问题的关键。
In this paper, it is pointed out that the category "Entity" is the most important premise of mathematics , and it's also the key to understand the effectiveness of mathematics and it's limitation.
批评者还指出,在中生代期间,浅海通道曾多次从陆地退回,又向陆地前进。
Critics also point out that the shallow seaways had retreated from and advanced on the continents numerous times during the Mesozoic.
他指出,从环太平洋缓慢生长的珊瑚中获得的气候数据表明,在拉皮塔扩张时期,厄尔尼诺现象曾频繁爆发,这很不寻常。
He points out that climate data obtained from slow-growing corals around the Pacific indicate a series of unusually frequent El Ninos around the time of the Lapita expansion.
一些近代历史学家指出,从1763年左右至1789年的美洲英属殖民地内生活的最明显特点是殖民者的内部冲突。
Some recent historians have argued that life in the British colonies in America from approximately 1763 to 1789 was marked by internal conflicts among colonists.
正如这幅画的传记作者唐纳德·沙逊枯燥无味地指出,“实际上,这种效果可以从任何一幅肖像画中获得。”
As the painting's biographer, Donald Sassoon, dryly notes, "In reality the effect can be obtained from any portrait."
一份报告指出,39%的消费者会从他们目前购买的品牌转向其他那些提供更清晰、更准确产品信息的品牌。
One report found that 39 percent of consumers would switch from the brands they currently buy to others that provide clearer, more accurate product information.
去年秋天由世界银行发布的“圈地运动”报告指出,从1990年以来,拉丁美洲的大豆产量的增速已经是美国的两倍了。
Last fall's controversial "land grab" reported by the World Bank noted that, since 1990, Latin American soybean yields grew at twice the speed of America's.
大卫·奥特所作的分析报告指出,从1999年到2007年,低技能的工作在美国所有工作中所占份额显著增长。
Analysis by David Autor indicates that from 1999 to 2007, low-skill jobs grew substantially as a share of all jobs in the United States.
报告作者西蒙·泰勒指出,“从能源角度来看,即将发生的事不亚于火车相撞。”
There is a train crash about to happen from an energy point of view.
但Ludwig指出,“从人口上来说,[出生体重增加]使风险上升了。”
But, Ludwig points out, "on a population basis, [increased birth weight] is shifting risk upward."
索贝尔指出,从进化方面来讲,控制对另一个动物的攻击性有很大的价值。
In evolutionary terms, the ability to control aggression in another animal can have major value, Sobel pointed out.
随后,蔡女士在接受采访时指出,从她的新书《虎妈的战歌》摘录的片段,曲解了她想要表达的意思。
Subsequent interviews with Chua suggest the excerpt from her book Battle Hymn of the Tiger Mother might have distorted what she was trying to say.
分析人员指出,从过去的经验看来,这种交易被证明是销售个人安全软件的最有效手段。
Such deals have historically proven to be among the most effective ways to sell consumer software, analysts say.
报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。
The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.
麦格理证券(Macquarie)分析师詹森•甘缪尔指出,从历史上看,唯有埃克森美孚公司在俄罗斯做生意时,没有向俄罗斯的强势合作伙伴低过头。
And Jason Gammel, an analyst at Macquarie, notes that only Exxon has historically been able to do business in Russia without making concessions to a strong Russian partner.
Arpey指出,从美国航空公司的角度来说:“这是一个由供给和需求来主导的产业。”
Arpey said that from American's perspective, "This is a business where pricing is guided by underlying supply and demand."
Arpey指出,从美国航空公司的角度来说:“这是一个由供给和需求来主导的产业。”
Arpey said that from American's perspective, "This is a business where pricing is guided by underlying supply and demand."
应用推荐