它是指上升的经济生产商品和服务的能力,也就是一个上升的生产能力,记录为一个周期,以期依据百分比(库兹涅茨1968年)。
It refers to the rise in the ability of an economy to produce goods and services, that is, a rise in its productive capacity, recorded as a percentage on a period to period basis (Kuznets 1968).
通胀是指价格水平持续上升:是过多货币(或购买力)追逐太少的商品和服务的结果。
Inflation is a sustained rise in the price level: the result of too much money (or purchasing power) chasing too few goods and services.
垄断是指企业面对着一条下降的需求曲线,却可以选择要价,即价格的上升不会把所有或者大部分顾客推向竞争对手。
A monopoly is a firm that faces a downward sloping demand, and has a choice about what price to charge - an increase in price doesn't send most or all of the customers away to rivals.
通过对10位患有这种疾病的患者的血糖水平进行持续监测,研究人员发现这种兴奋剂(译注:指咖啡因)增大餐后葡萄糖水平的上升幅度。
By continuously monitoring the blood sugar levels of 10 patients with the disease, researchers found that the stimulant amplified the increase in glucose levels after mealtimes.
但积累了两个世纪的技术进步后,生产力增速达到“拐点”并正沿着指函数曲线陡峭段迅速上升。
But after two centuries of technological improvements, productivity has "turned the corner" and is now moving rapidly up the more vertical part of the exponential curve.
今年的标普500指数到3月16日已经上升了2.3%(比它2月8日的低点升了10%)。
The Standard &Poor's 500 Index ($INX) was up 2.3% for the year as of March 16 (and up 10% from its Feb. 8 low).
在雷曼兄弟公司(Lehman Brothers)于2008年9月破产后,标准普尔500(S&P 500)指数连续6个月出现下跌。 不过在上上周,标准普尔500指数终于恢复了元气,比2009年3月时的最低值上升了85%。
The S&P 500 last week completed its recovery from the six-month plunge that followed Lehman Brothers' collapse in September 2008, extending its rally up 85% since its low in March 2009.
1999年,有指责称考试成绩的上升是因为考试不严谨而不是因为教学质量的提高,而吉姆则断然否定了这一指责。
In 1999 he answered “no” to the charge that rising exam results were a sign of less exacting exams rather than of better teaching.
这家公司研究了自1974年以来所有牛市中标准普尔500指数上升20%以上且没有20%以上衰退现象的那些。
The firm looked at all rallies since 1974 in which the S&P 500 index rose by at least 20% without an intervening decline of at least 20%.
这条高铁是一个巨大的混凝土生产平台,(这里是指高铁为房地产市场火热提供了理由)为房产价值的上升提供了另一个理由。
The line is being built on a huge elevated concrete platform. The improved transport links it brings are touted as another reason for sustaining property values.
代表小市值公司的罗素2000指数则上升10.15点,涨幅1.4%,报收721.55点。
The Russell 2000 index of smaller companies rose 10.15, or 1.4 percent, to 721.55.
到今年为止,佳酿50指数刚上升超过了9%。
This year so far, the Fine Wine 50 index is up just over 9%.
上次全日制MBA增长率下降形势转向迅猛上升正是那些技术明星(译者注:指互联网高科技公司的创业者)去读教科书的时候(如图所示)。
During the previous downswing the percentage of full-time MBA programmes reporting higher applications soared as tech stars switched to textbooks (see chart).
一开始,微软公司就明白“网络效应”的重要性。网络效应是指:软件是一种产品,当越来越多的购买与使用软件时,其价值上升。
Early on, Microsoft understood the importance of the "network effect." that is, software is the kind of product that increases in value as more people buy and use it.
这反过来也影响到日经255指数,日经指数下跌得比日圆上升还快;日经指数从今年开始至今,已经下跌了超过20%。
That, in turn, hurts the Nikkei 225, which has tumbled even faster than the yen climbs; it has shed more than 20% since the start of the year.
最常见的使用这个词的“艺术”,这突出后上升到1750年,被理解为指技能用于生产一种审美的结果。
Themost common usage of the word "art," which rose to prominence after1750, is understood to denote skill used to produce an aesthetic result.
英国富时100指数上升了4.3%,是自从今年年初到现在第一次站上4000点,而道琼斯工业指数则站到了8000点的高位,上涨了3个百分点。
The FTSE 100 index jumped 4.3% to stand above 4, 000 for the first time since February, while Wall Street's Dow Jones industrial average surged above 8, 000, a rise of more than 3%.
30日股市小幅下跌几乎不会对9月突出的月度升幅造成影响,当月,道琼斯工业指数上升了7.7%,标准普尔500指数上升了8.8%,两者都是71年来表现最好的一个9月。
The session’s slide barely put a dent in big monthly gains: The Dow industrials rose 7.7% and the S&P 500 gained 8.8%, with both scoring their best September in 71 years.
参数测量主要指对波形特性,如上升时间、下降时间、过冲、周期、脉冲波形或眼图的幅度等。
Parametric measurements measure waveform properties such as rise time, fall time, overshoot, period, and amplitude on either a pulse waveform or an eye diagram.
2000年,外国公民仅占人口比重的4%,7年之后,上升至12%,这一比例在欧洲首屈一指。
In 2000 the foreign born share of the population was just 4%. Seven years on, it is 12%, as high as anywhere in Europe.
到中午,德国Dax指数和法国Cac40指数都上升了超过3%。
By lunchtime, Germany's Dax index and France's Cac 40 were both up more than 3%.
标普500指数上升9.65点,涨幅0.8%,至1207.17,纳斯达克综合指数同样涨幅达0.8%,上涨20.20点至2500.31.
The Standard &Poor's 500 index rose 9.65, or 0.8 percent, to 1, 207.17. The Nasdaq composite index advanced 20.20, or 0.8 percent, to 2, 500.31.
去年的上榜公司一年来的表现低于市场平均水平——上榜公司的股价在过去12个月里上升了百分之十二,但是Russell 2000指数在同期却(一种小企业指数)上涨了百分之十九。
The stocks on last year's list under-performed the market, rising 14 percent over the past 12 months, compared with 19 percent for the Russell 2000 stock index.
佳酿50指数在去年上升了57%,远超黄金(+35%)、原油(+20%)和金融时报指数(+11%)。
Its Fine Wine 50 index rose by 57% last year, far outstripping gold (+35%), crude oil (+20%) and the FTSE 100 (+11%).
标准普尔(S&P)500指数小幅上升0.29点(0.02%),报1 207.46点。
The Standard &Poor's 500 Index .SPX edged up 0.29 point, or 0.02 percent, to 1, 207.46. The Nasdaq Composite Index .IXIC gained 0.07 point to 2, 500.38.
额定电流值指直流重叠允许电流或温度上升允许电流均可满足的直流电流值。
The rated current is the DC current value that satisfies both of DC saturation current value and temperature rise current value.
人口红利是指由于劳动年龄人口的增加而引发的经济增长速度的上升。
This dividend refers to an increase in the rate of economic growth due to an increase of people of working age.
剖宫产指征中社会因素上升到首位。
剖宫产指征中社会因素上升到首位。
应用推荐