• 以后,人们红灯中国新年

    From then on, people will hang red lanterns at the Chinese New Year.

    youdao

  • 人们红灯穿衣服红色我们国家颜色象征着快乐

    People will hang the red lanterns and wear red clothes. Red is our country's color, it symbolizes joy.

    youdao

  • 坝上二人台演出传统剧目有金钱》、《红灯》、《走西口》、《闹元宵

    Bashang two traditional operas performed in the "play money" and "red linked", "zou xi kou", "a Festive Lantern Festival" and so on.

    youdao

  • 于是相沿成习,过年时候要贴纸,穿红衣红灯,敲打鼓,燃放爆竹,据说就是这个缘故。

    The customs of pasting red paper-cuts, wearing red dresses, hanging red lights, beating drums and gongs, and setting off firecrackers have been carried on from generation to generation.

    youdao

  • 因此到新年前,人们就在墙上上贴对联、门神画,红灯爆竹用来威吓和驱赶怪兽

    Hence, everyone pasted red couplets and images of the door god on walls and doors, hung red lanterns and set off firecrackers to scare the monster away.

    youdao

  • 因此到新年前,人们就在墙上上贴对联、门神画,红灯爆竹用来威吓和驱赶怪兽

    Hence, everyone pasted red couplets and images of the door god on walls and doors, hung red lanterns and set off firecrackers to scare the monster away.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定