传统的PET塑料是用化石燃料制作的,比如石油,这种持续涨价的有限资源。
Traditional pet plastic is made using fossil fuels, including petroleum, a limited resource that's rising in price.
全球石油市场持续涨价导致从十一月一号起,中国提供大部分石油产品的价格。
China raised prices of major oil products from November 1, driven by the continually rising oil prices in the global markets.
在订单持续减少之际,许多公司还面临原材料涨价、贷款难、环境合规成本及劳动力成本上涨等问题。
Falling orders come as many companies face higher prices for raw materials, restricted access to credit and greater environmental compliance and Labour costs.
理论上,弹性市场的繁荣不会持续很长时间,因为随着新屋入市,价格会产生下行压力,从而抑制涨价预期并挤压泡沫。
In theory, booms in elastic markets do not last for long because as new housing becomes available it puts pressure on prices, puncturing expectations of further appreciation and popping the bubble.
因为原材料价格持续上涨,我们今年只好也涨价。
Due to continuous rising cost of raw materials, we have no choice but to revise our prices upwards this year.
据VLSI调查,上周内存“由于持续缺货而导致价格大涨,DRAM的涨价尤其火热。”
Last week, memory was' red hot as shortages continued to drive spot prices through the roof. DRAM in particular, was on fire.
据VLSI调查,上周内存“由于持续缺货而导致价格大涨,DRAM的涨价尤其火热。”
Last week, memory was' red hot as shortages continued to drive spot prices through the roof. DRAM in particular, was on fire.
应用推荐