在纸面上,从头到尾都是文字,读者必须保持对同一位作者观点的持续注意力。
On paper, text has a predetermined beginning, middle and end, where readers focus for a sustained period on one author's vision.
尽管这些影响似乎不大,但早期的注意力问题会持续影响孩子的整个学术生涯。
Although these may not seem like large effects, the impact of early attention problems continued throughout the children's academic careers.
有研究表明,在持续地集中注意力一小时后,你的大脑需要休息。
There is research that shows that after about an hour of intense focus, your brain needs a break.
风险在于,互联网的高速连接会减少我们的注意力持续时间,从而导致我们不能阅读长篇论著,或是需要高度集中注意力的书籍。
There is the danger that the high-speed connectivity of the Internet will reduce our attention span—that we will be incapable of reading anything of length or which requires deep concentration.
一些研究表明,使用互联网使我们的注意力持续时间变短、记忆力变差。
Some studies show Internet use is making our attention last shorter and our memory worse.
而睡眠质量的下降,不仅会导致生产能力、创造力和注意力的下降,而且持续的睡眠缺乏还可能导致严重的健康问题。
A lack of sleep can result in issues such as decreased productivity, creativity and focus, but a continuous lack of sleep can lead to more serious health issues.
随机的想法和图片持续的进入你的大脑,你需要把你的注意力拉回来,重新放到那个东西上去。
Random thoughts and pictures may keep popping in and you’ll have to keep pulling your attention back to the object again.
随机的想法和图片持续的进入你的大脑,你需要把你的注意力拉回来,重新放到那个东西上去。
Random thoughts and pictures may keep popping in and you'll have to keep pulling your attention back to the object again.
在一个月之内把注意力集中到一个习惯上比集中到五个习惯上要容易得多,同样,在一个习惯上面持续进步比在五个习惯上面爬行更让人愉快。
It's a lot easier to focus on one habit for a month than it is to try to "focus" on five, and it's much more gratifying to make substantial progress on one than to creep on five.
玛姬说,现在的生活方式正在销蚀我们深入、持续、敏锐的注意力,而这是秘密、智慧、和文化进步的基石。
Maggie says, "the way we live is eroding our capacity for deep, sustained, perceptive attention-the building block of intimacy, wisdom, and cultural progress."
不久的将来,屏幕将可识别人的眼神,进而理解我们在看什么,一块屏幕将能知道我们的注意力集中在哪里以及持续多长时间。
Soon enough, screens will follow our eyes to perceive where we gaze. A screen will know what we are paying attention to and for how long.
随着交互媒介的扩展,注意力的持续时间日益缩短。
As interactive media expands, attention spans are getting shorter and shorter every day.
当人们注意力集中在灾难上,人们出于冲动状态时,会要求持续性的赠予——一个持续按月自动提取的信用卡捐款。
When attention is on the crisis and impulse is at a high, ask for a recurring gift - a monthly, automatic credit card donation.
当你忙碌时,你的注意力立即会持续。
When you're busy, your attention is constantly on the moment.
按照一位前Microsoft和Apple的主管Linda Stone的说法,这是一个“持续的局部注意力”时代。
According to Linda Stone, a former Microsoft and Apple executive, this is the era of "continuous partial attention".
大多数产品因无法获得注意力、无法创造价值、无法留下印象或持续的兴趣而失败了。
Most products fail to gain attention, create value, impress, or sustain interest.
现在我们将会把注意力转向持续性的分布之上。
We will now turn our attention to other continuous distributions.
神经科学和我们所见的事实已经表明:这种持续的故意的自我注意力分散会对个体健康和社会文化健康产生深远的影响。
And given what neuroscience and anecdotal evidence have shown us, this state of constant intentional self-distraction could well be of profound detriment to individual and cultural well-being.
保持RUP位于软件开发过程的核心,可以使人在整个生命周期中持续地把注意力放在达到质量和业务绩效上。
Keeping RUP central to the software development process allows you to continuously focus on achieving quality and business performance throughout the life cycle.
这种记忆丧失一般不影响智力、常识、认识、注意力(的持续时间)、判断力、人格、身份特征等等。
The memory loss doesn't affect a person's intelligence, general knowledge, awareness, attention span, judgment, personality or identity.
现在的研究人员将他们的注意力放在了长期睡眠缺失上,考察了是否持续的休息周期的影响能够弥补此种连续的睡眠缺失的损害。
The authors of the current study turned their attention to long-term sleep loss, and examined whether the effects of such constant sleep deprivation could be erased with an extended resting period.
斯塔茨曼说到:“只要你挂在网上,那就意味着你是‘持续性局部注意力’的受害者,或者从这一意义上说,在任意时间点,你都可能沉迷到庞大的信息流中去”。
“Just being online means you have this continuous partial attention, or this sense that at any point in time, you can dip into the stream,” he says.
30分钟后参与者在驾驶模拟器进行反应时间或持续性注意力的测试。
Thirty minutes later, the participants were tested on a driving simulator and on a reaction time test or sustained attention.
“持续性局部注意力”这一概念最早由琳达•斯通(Linda Stone)所提出。 她曾任微软和苹果公司经理,研究并撰写有关计算机用户所经历的认知缺陷报告。
The term “continuous partial attention” was coined by Linda Stone, a former Microsoft and Apple executive who studies and writes about the cognitive deficits that computer-users experience.
一位顶尖科学家认为,Facebook和Twitter令新一代人变得自恋、注意力短暂,而且像小朋友那样,渴望得到别人对他们生活的持续回应。
Facebook and Twitter have created a generation obsessed with themselves, who have short attention spans and a childlike desire for constant feedback on their lives, a top scientist believes.
在电价和电池价格不断上涨时,人们的注意力越来越多地转向持续营运成本。
At a time of rising electricity and battery prices, attention is increasingly turning towards ongoing operating costs.
尽管一些迹象表明,在过去十年间,由于接触娱乐无节制,包括观看点播电视,玩电子游戏和使用社交媒体,儿童注意力的持续时间已经缩短了。
This is despite suggestions that attention spans in children have shortened in the last decade due to unlimited to access to entertainment, including on-demand TV, gaming and social media.
尽管一些迹象表明,在过去十年间,由于接触娱乐无节制,包括观看点播电视,玩电子游戏和使用社交媒体,儿童注意力的持续时间已经缩短了。
This is despite suggestions that attention spans in children have shortened in the last decade due to unlimited to access to entertainment, including on-demand TV, gaming and social media.
应用推荐