近年来,我国票据业务呈现持续快速发展势头,票据市场在金融市场中的重要地位日益显现。
In recent years, the bill operation has been undergoing sustainable and rapid development, and its importance in the financial markets has progressively manifested itself.
随着中国持续快速地发展,汉语变得比以前更受欢迎了。
As China continues developing quickly, the Chinese language becomes more popular than before.
报告还审视了该地区的中长期发展前景,提出该地区能否抓住机遇和应对挑战,从而步入快速和持续增长轨道的问题。
The report also examines the region's outlook in the medium to long term, asking whether it can harness opportunities and tackle challenges to proceed on a path of rapid and sustained growth.
第二,达到长期、持续、快速繁荣一条可能路径在于曾经有过迫使一个国家远离其发展潜力的悲惨事件以及有害的政策。
Second, the likely path to a long, sustained, rapid boom is to have had sufficiently tragic events and perverse policies that forced a country far from its potential.
全球畜牧产品的生产和消费一直持续快速扩张并有望继续保持发展势头。
There has been rapid global expansion of production and consumption of animal products which is expected to continue to grow.
我国经济持续、健康、快速地增长,使旅游业得到迅猛发展。
The tourism developed significantly since domestic economic growed continuously, healthily and rapidly.
报纸不但要继续发掘平面媒体的优势和潜力,还要积极占领新兴媒体阵地,寻求战略联盟,使之有能力持续快速地发展壮大。
Newspaper should not only keep the superiority and the potential of the plane media, but also positively seize the emerging media position, seeks the strategic alliance, and grow strong.
随着我国宏观经济的持续和快速增长,房地产业也进入到了蓬勃发展的时期。
With the continued rapid growth of the macro economy in China, the real estate industry has entered into a booming period.
随着我国宏观经济的持续和快速增长,房地产业也进入到了蓬勃发展的时期。
With the continued rapid growth of the macro economy in China, the real estate industry has entered into a booming period.
应用推荐