这也是我的杰作,我的拿手好戏。
扮演皇室成员是她的拿手好戏。
这就是咱们的热情的拿手好戏。
便携式的防水火焰是她的拿手好戏。
而知道什么是他们真正的拿手好戏。
制造各种声音正是他的拿手好戏!
这项技艺可是他的拿手好戏。
做面包是我父亲的拿手好戏。
推销术和广告术是美国人的拿手好戏。
Salesmanship and advertising are activities in which Americans excel.
让老张做那条鱼,那是他的拿手好戏。
You may ask Lao Zhang to cook the fish, it is right up his alley.
老话新说是我的拿手好戏。
魅力指数?扮演皇室成员是她的拿手好戏。
修笔真是我的拿手好戏。
系统分析,毕竟是一种经济学家的拿手好戏。
系统分析,毕竟是一种经济学家的拿手好戏。
那是我的拿手好戏。
女人的看家本领是撒娇;男人的拿手好戏是撒谎。
A woman's special skills is spoiled man's masterpiece is a lie.
女人的看家本领是撒娇,男人的拿手好戏是撒谎。
The woman an ace is play the woman, the man in the alley is lying.
不让痛苦、多余的东西进入我的记忆,是我的拿手好戏。
I do good job of blocking painful, unnecessary things from my memory.
然而,拿武器做文章是波尔顿这位防核扩散老手的拿手好戏。
But on weapons, Mr Bolton, an old counter-proliferation hand, is in his element.
绍兴戏在中国东南部很受欢迎,它的拿手好戏是根据古典名著改变的《红楼梦》。
The Chinese classic story a Dream of Red Mansions is a masterpiece of Shaoxing opera popular in Southeast China.
女主人的拿手好戏法国乡村菜红酒鸡,最好看的时节在于浇上白兰地之后点起的火焰!
Hostess's famous drop-dead-gorgeous Coq Au Vin, the best scene for me was of course the fire after cognac!
只要你使出正确的招术、上演自己的拿手好戏,用不了多久,肯定会有人愿意尾随其后。
You've got all the right moves so get out and strut your stuff and it won't be long before someone wants to tag along and enjoy your company.
开发用例非常引人注目:如果你已经被POJO和近年来测试友好的框架宠坏了,那这个框架也是你的拿手好戏。
The development use case is very compelling: if you've become spoiled with POJO and test-friendly frameworks in recent years then this framework might be right up your alley.
开发用例非常引人注目:如果你已经被POJO和近年来测试友好的框架宠坏了,那这个框架也是你的拿手好戏。
The development use case is very compelling: if you've become spoiled with POJO and test-friendly frameworks in recent years then this framework might be right up your alley.
应用推荐