最终,他还得自己拿主意。
At the end of the day, he'll still have to make his own decision.
最终你还是得自己拿主意。
我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions.
他想自己拿主意,而不是盲目听从他父母的意见。
He wanted to decide for himself instead of blindly following his parents' advice.
究竟去不去,你自己拿主意吧。
股票经纪人:你自己拿主意。
我已经长大了,可以我自己拿主意了。
知道什么时候让男人拿主意。
允许他们的孩子自己拿主意。
她是位成年女子了,能够自己拿主意。
他不是最适合拿主意的人。
我不能代你作决定,你得自己拿主意了。
I can't make that decision for you; you will have to use your judgement.
只有男人可以替她拿主意。
有一点可以确定:我们不能替他们拿主意。
One thing is for sure, we shouldn't make the decision for them.
她正在犹豫不决,拿不定主意,除非被迫拿主意。
She was dithering and wouldn't make up her mind unless forced to.
但愿她此刻能见到托伊,他会帮她拿主意的!
If she could only see Troy now, he would help her to decide!
先货比三家再拿主意。
但首先我告诉她父母,完全由他们来拿主意。
But first I told the parents that it was entirely up to them.
先货比三家再拿主意。
我妻子总是让我最后拿主意。我总是说:是。
My wife always lets me have the last word. It's usually, 'Yes.'
不过,在拿主意前,请做下面的练习来发泄怨气。
However, before you make that decision try the following exercise to help you to express your anger.
但他只是摇摇头,说我必须弥补自己拿主意了。
But he only shook his head and said I'd have to make up my own mind.
不要被那些根本不需要你拿主意的困难抉择而打败。
Don"t be so overwhelmed by the number of difficult choices that you make none at all."
你要自己拿主意,将来我要跟你结婚,并且要带你走的。
Keep your own counsel, and I will marry you and take you away.
对于本周辩论各方论点的是非曲直,读者们必须自己拿主意。
Readers must make up their own minds on the merits of the arguments this week.
我不会告诉你该什么时候走的,你这么大了自己拿主意吧。
Eg: I won't tell you what time to leave; you're old enough to use your own discretion.
我不会告诉你该什么时候走的,你这么大了自己拿主意吧。
Eg: I won't tell you what time to leave; you're old enough to use your own discretion.
应用推荐