我把你的拼音翻译成中文了,写的不错,再接再厉!
I have translate your composition to Chinese, good job, come on, friend!
插图精美,并有繁简体及拼音翻译,令孩子能趣味地学习英文。
Beautiful illustrations, and traditional and simplified and phonetic translation, so that children can learn English fun.
作者语:说是翻译,很不对,只是提供个拼音读音而已。
By language: that is the translation, very right, it only provides a phonetic pronunciation.
第五,在部分翻译原则方面两者尚有分歧,ISN认为汉语拼音是可使用的音译方法,而IST明确规定避免使用。
Fifth, still had the difference in part translation principle aspect both, ISN thought that the Pinyin is may use transliterates the method, but IST stipulated explicitly avoids using.
对于酒类的翻译:已经有英文名称的酒名不做变化,没有英文名称的酒则按照中文的汉语拼音来命名。
For wines and liquors, those which already have an English name will stay unchanged, and those without an English name will also be named after Pinyin.
为了这个目的,作者认为可尝试的翻译方法为拼音-注释翻译法。
For this purpose, the author argues that the feasible and tentative translation strategy is Pinyin-interpretive translation.
我女儿今天很轻松地学习了自然拼音。毕竟,她已经学过两遍了。因此,绝大多数单词,她都还记得。她可以很快将这些单词翻译过来。
My daughter learns the Phonetics very easily today. After all, she had learnt all this words twice. So she can remember most of the words. She can translate these words very quickly.
在查看方式上,使用术语的第一个汉字的中文拼音首字母为索引,并分页显示,用户能够非常方便地找到所需术语名及对应的英、日文翻译。
To look up glossary words, it is designed to use the first letter of glossary's spell and showed by pagination in the system.
我女儿今天复习了自然拼音3-2的四个字母组合发音。接着她开始学习一个新段落。最后,她将那一段读给我听。我把内容写下来。然后,她再将内容口头翻译给我听。
My daughter reviews four diphthongs in Phonics 3-2 today. Then she began to learn a new paragraph. At last, she reads the paragraph to me. And I write down the content. Then she translates it in oral.
郁闷~~是要翻译一下吗?我怎没才能将拼音表格中的词彼此分开(区分),请指导我一下好吗?。
How can I separate the words in Pin Yin form from each other Could you please guide me?
郁闷~~是要翻译一下吗?我怎没才能将拼音表格中的词彼此分开(区分),请指导我一下好吗?。
How can I separate the words in Pin Yin form from each other Could you please guide me?
应用推荐