他们只能剪开我的鞋好让我把脚放进去,然后才拍拷问的那段。
They had to cut my shoe open so my foot would fit in. But then, yeah, the torture scene was after that.
我们目前正生活在拷问的文化之中,从根本上说就是捣碎灵魂的文化。
And we live now in a culture of torture which is basically a soul-smashing culture.
继承了鲁迅以来自我拷问的精神主题,也是对穆旦进行精神分析的范本。
Eight Poems have inherited Luxun' s spirit' s theme on torment oneself, and it is a analytical model of Mudan' s spirit.
当金价徘徊在1200美元左右的高位居高不下时,真正的问题不在于很多人所拷问的“黄金是泡沫吗?”
The question, with gold hanging around the $1,200 level, isn't 'Is gold in a bubble?' as so many are asking.
“如果国家拒绝与我们对话,如果它决意采取严刑拷问的手段,拷打并关押我们的人民,那么人民也只能自我防御了,”他说道。
"If the state refuses to speak to us, if it decides to torture, beat and imprison our people, then you can only expect people to defend themselves," he says.
另外,如果你频繁地提问,则会给面试官一种像拷问的感觉,这会立刻给面试官一个信号——你心不在焉或者过于激进。
Alternately, if you're buzzing with questions and give the interviewer what feels like the third-degree, it will immediately signal that you are unfocused or too aggressive.
真实的世界中,警察很少有把握确定他们想拷问的许多个(而不是一个)疑犯是否知道任何阴谋,或者有多少条生命危如累卵。
In the real world, policemen are seldom sure whether the many (not one) suspects they want to torture know of any plot, or how many lives might be at stake.
当一个音乐人发现自己的音乐可能被用来拷问和折磨别人的时候他会有何反应?
What's a musician to do when he finds out that his music may have been used to torture people?
林赛格被你们的揣测拷问这简直是太糟糕了,他或许会自己来解决这些问题。
It's just too bad Salinger was just as tortured by it as you might've thought, or he woulda added to his own.
《THE VIEW》的女主持人们拷问了奥巴马是否了解关于琳赛·罗韩、Snooki和梅尔·吉布森的八卦消息。
The ladies grilled Obama on Lindsay Lohan, Snooki and Mel Gibson.
他认为,这不是因为可能泄露机密情报的缘故,而是因为他们所遭受的拷问可能会大白于天下。
This is not, he argues, because classified intelligence information might be compromised but because the torture to which he says they have been subjected would be exposed.
这个拷问台的用法跟你看到的图一模一样:它把你的身体向反方向拉扯,直到你的四肢慢慢地从关节连接处脱出来。
It does exactly what it looks like it does: the rack pulls your body from end to end until your limbs are slowly plucked from their joints.
我一直不知道,他是害怕自己的妹妹和我在一起肯定会导致她受到克格勃的拷问,或只是认为我配不上他妹妹。
I never knew whether he was afraid being with me would guarantee her a grilling by the KGB, or he just thought I was unworthy of his sister.
拷问你的家人和朋友能否超越自己,能否发现自己力量和才能的所在。
Challenge your family and friends to live beyond themselves and to discover their strengths and abilities.
这意味着解决的办法只剩一个:漫长、缓慢、没劲、孤独的灵魂拷问进程,使我们从把我们拖入这糟糕境地的、堆积如山的债务中解脱。
Which means there is only one solution left: a long, slow, boring, lonely, soul-crushing process of digging out from under the piles of debt that got us into this mess.
缅甸长期以来一直处于亚洲最低的生活标准上,基础建设基本崩溃,拷问折磨和其他侵犯人权的行为到处可闻。
Myanmar has long suffered from one of the lowest standards of living in Asia, with crumbling infrastructure and widespread reports of torture and other human rights abuses.
因为在这个过程中你真实地拷问自己,什么才是最重要的。
Because the process of paring down is really the process of asking yourself, "What's important?"
(但是也)存在几个在上议院值得尊敬的反对意见,特别是约翰·麦凯恩在通过利用拷问上的干涉。
There have been a few honourable exceptions in the upper chamber, notably John McCain's interventions on the use of torture.
之后,当他们习惯了有一个归纳就会有一个反例的时候,这个反例却变成必须再经历一个世纪的逻辑拷问才会出现,证实他们的期待。
After that, they learn to expect that an induction will be falsified, and therefore it is not falsified until another century of logical torment has altered their expectation.
如同从不情愿的嫌犯中套出供词般,关于英国与外国拷问者之间关系的相关信息也逐见天日。
LIKE confessions teased out of a reluctant suspect, scraps of information about Britain's relationship with foreign torturers are gradually coming to light.
他日复一日周复一周地拷问蒙太奇的村民们,留在他身后的不仅仅是许多受到惊吓的支离破碎的生命,还有关于他的审讯的一大批文字记录本。
He grilled the villagers of Montaillou for days and weeks on end, leaving behind him not just dozens of terrified and shattered lives, but also a trove of transcripts based on his interrogations.
例如,即使在相对不正式的场合,对于许多人来说,被拷问也会引起焦虑。
Being interrogated, for example, is an anxiety-causing experience for many people, even in relatively informal situations.
在面对外界的诸多质询后,开始拷问自己的内心只是很自然的事情。
After so much interrogation by others, it's only natural to begin to interrogate yourself.
缪亚拉兹•格韦赛是津巴布韦大学的法律讲师,他正面临着附有死刑的叛国罪的指控,他已被拘留和拷问了三个多礼拜。
Munyaradzi Gwisai, a law lecturer at the University of Zimbabwe, is facing treason charges, carrying the death penalty, after being held and tortured for more than three weeks.
中世纪的时候审判和惩罚就已经是公开的了,虽然拷问(调查的重要步骤)常常是隐蔽进行的。
Medieval trials were public affairs, as were the punishments - though the judicial torture stage (a crucial part of the investigation) was often done in seclusion.
1964年《神箭》回到世纪之初,对传统时期和殖民时期的信仰和权力机构进行了对比和拷问。
Arrow of God (1964) went back to the early years of the century to interrogate relations between traditional and colonial faiths and power structures.
你并没有停止成长或停止进步——但有一些东西你是必须停下来的,那就是不断地拷问自己、怀疑自己的能力和总是觉得自己不够好。
You don't have to stop growing or improving - but you do have to stop questioning yourself and your abilities and looking for "problems" for you to fix.
欧洲议会会员大多不能引起人们的太多关注,但是每五年,他们就有一次机会去拷问委员会的提名人选。
MEPs generally attract little attention but once every five years they get the chance to grill nominees for the commission.
欧洲议会会员大多不能引起人们的太多关注,但是每五年,他们就有一次机会去拷问委员会的提名人选。
MEPs generally attract little attention but once every five years they get the chance to grill nominees for the commission.
应用推荐