它是关于一种叫形意拳的武术样式的。
他遭到右手拳的连续攻击。
她是怎么挡下那一拳的?
于是,我采访了一位在打太极拳的老爷爷。
结果表明:多数大学生喜欢太极拳的教学内容。
The result shows: most university students like the content of courses of Taijiquan.
对此,我们采取了强力组合拳的方式坚决打击外挂。
To this, the kind that we took puissant combination a punch is hanged outside determined blow.
本文主要对太极拳的要求和医疗保健作用进行了理论分析。
This article gives a theoretical analysis of the requirements in Taiji and its effect in health preservation.
在这个过程中,我们将获得一个良好的工作与太极拳的基本知识。
In this course, we'll get a good basic knowledge of working with ShadowBox.
我们将探讨多个掩蔽刷子,以及它们如何能够帮助我们创造太极拳的网格。
We'll explore the multiple masking brushes and how they can help create our ShadowBox meshes.
探讨《周易》与太极拳的关系,有助于人们从根本上深刻认识太极拳的文化内涵。
To discuss the relationship between the Zhouyi and Taijiquan boxing can help us understand the profound cultural connotations of the Taijiquan boxing.
该研究包括了太极拳组的10名青少年以及9名参加该营但未学习太极拳的对照组。
The study included 10 adolescents in the tai chi group and 9 control subjects attending the camp but not taught tai chi.
大卫:首先,在打太极拳的时候。你要改变你的呼吸方式。你应该这样做。明白了吗?
David: First of all, you should change your way of breathing while you practice it. You should do like this. Understand that?
在一年之中的这个时候,由于混合了普通感冒,美国人的免疫系统将面临组合拳的打击。
Mix in colds, which are prevalent this time of year, and the immune system of Americans could be dealt a one-two punch.
佛瑞德:醒醒!哥们!你可是好几天前就答应我要教我打太极拳的。你还记得这些话嘛?
Fred: Wake up. Man! You promised to teach me Taijiquan several days before. Do you still have these words in your mind?
这把直剑,有的有缨,有的没有,在传统太极拳的学校中,用以增强上身体能以及武术训练。
The straight sword, sometimes with a tassel and sometimes not, is used for upper body conditioning and martial training in traditional Taijiquan schools.
打太极拳的时候,那个不用力的脚代表阴,那个支撑的脚代表阳,直到重心发生变化,阴阳倒转过来。
In Tai Chi the empty foot is Yin and the heavy, firm foot is Yang until the weighting changes and the relationship is reversed.
太极拳运动形式的变革,使其运动方式由“粗俗”走向“儒雅”,扩大了太极拳的传播文化层次和习练人群。
The changing form of Taiji made its movement from 'vulgar' to 'scholarly and refined', expanding the cultural level and practicing crowds.
走过陶门公园的时候,他突然在一张凳子上垂头丧气地坐下来,因为他想起了他的老婆正坐着等他,等着听赛拳的结果。
Crossing the Domain, he sat down suddenly on a bench, unnerved by the thought of the missus sitting up for him, waiting to learn the outcome of the fight.
也有人说是拍摄《龙争虎斗》时,某个嫉妒他的对手用了类似铁拳或振拳的手法对他造成了慢性的伤害,最终使他致死。
Or that fighting technique like that called Iron Fist or the Vibrating Fist delivered by a jealousy rivalry during the "Enter the Dragon" caused the subtle injury which slowly killed him.
Yeh发现研究者不知道是太极拳的哪个部分真正起了作用:锻炼、深呼吸、放松练习、认识新朋友,还是跟随一名富有魅力的老师学习。
Yeh notes that researchers don't know which aspects of tai chi were most helpful: the exercise, deep breathing, relaxation exercise, meeting new friends or learning from a charismatic teacher.
他朝他的下巴猛击了一拳。
他朝着对手的头部狠狠打了一拳。
他对着希尔的鼻子来了一拳。
她对准他的下巴猛击一拳,最后又在他的头上打了一拳。
After punching him on the chin she wound up hitting him over the head.
他给了他两记猛烈的左手拳。
她一拳打中了他的鼻子。
她一拳打中了他的鼻子。
应用推荐