在皮肤之下,一个芭蕾舞演员可能有一颗拳击者的心。
拳击者通过跳绳来提高节奏,并了解怎么把握重心。
Boxers jump rope to develop rhythm, and to learn how to subtly shift her body weight from foot to foot.
在堆积入山的劳役中,堵着枪横的诅咒,这抗对着弱小的城市,坐着一个高大有力的拳击者。
Flinging magnetic curses amid the toil of piling job on job, here is a tall bold slugger set vivid against the little soft cities.
虽然作者是个体育爱好者,但他很少参加拳击运动。
Though the writer is a sports lover, he is rarely involved in boxing.
“奋进行动”参加者将参加慈善拳击比赛。
Some of the Operation Breakthroughparticipants will take part in charity boxing competitions.
铜牌获得者包括阿尔及利亚女子柔道,埃及男子柔道,摩洛哥女子800米跑,毛里球斯的拳击和多哥的皮划艇。
Bronze medal-winners included Algeria in women's Judo, Egypt in men's Judo, Morocco in the women's 800-meter race, Mauritius in boxing and Togo in kayaking.
参赛者必须精通拳击和国际象棋两者,因为比赛采用拳击和国际象棋交替进行的形式。
Competitors must be masters of both knocking out and checkmating opponents, as the sport involves alternating rounds of chess and boxing.
采用3DV摄像机设计的一款拳击游戏则是从电视机上部捕捉玩家,使用者打击对手或躲避对方击打的准确度要高出很多。
A boxing game using 3dv's camera focused on the players from atop a TV set, allows users to hit an opponent with far greater accuracy, and to duck a punch.
在拳击比赛正式开始前,拳击爱好者和经纪人们会就比赛选手的身高、体重、和参赛纪录对比一遍。
In BOXING they call it the tale of the tape. Before battle is joined, fight fans and managers compare the height, weight, reach and record of the contestants.
金,“不可能”的掌控者,表示:“我觉得麦克是有史以来最伟大的拳击手之一。”
King, the master of the impossible, said, "I think Mike's one of the greatest fighters that ever lived."
做梦带来的普通肌肉麻痹症消失了,做梦者,通常是男性,表现出拳击、绞拧或者嘶喊的样子。
The normal muscle paralysis that accompanies dreams is gone, leaving the dreamer, who is most often male, to act out the dream's punches, twists and yells.
为了躲避检查,苏利文和吉尔雷恩在密西西比州的哈蒂斯堡南部一家伐木场主的庄园内展开角逐。 这个隐蔽的乡下地点只对被认为是拳击爱好者的体育组织透露。
To avoid legal scrutiny, Sullivan and Kilrain fought on a lumberman’s estate just south of Hattiesburg, Mississippi, a rural location revealed only to partisans of the sport known as the Fancy.
Tariq说他的儿子是一个机械师,拳击爱好者,非常受人喜欢的孩子。他说:“我很难告诉你失去儿子的感觉。”
Describing his son, a mechanic and keen boxer, as "a very well-liked kid", he said: "I can't describe to anybody what it feels like to lose a son."
他最新的挑战者是来自西部的一个叫杰克·邓普西的凶残拳击手,杰克高6英超1英寸(约1.85米),重187磅(约85公斤),看起来比低杰斯低好几个重量级。
His newest challenger is a savage fighter out of the west by the name of Jack Dempsey, who at 6 '1 "and 187 pounds seems to belong to a weight class several places below Jess."
一个舞者的身体应该和一个跑步者和一个骑术师和一个拳击手都不同。
A dancer's body isn't a runner's body isn't a jockey's body isn't a boxer's body.
他的两位竞争者颇为惊恐(其中一位露丝·戴维森是女同性恋拳击选手);他们背后的很多赞助者都威胁说,如果弗雷泽得逞他们就会停止出资。
His two rivals are appalled (refreshingly for the Tories, one of them, Ruth Davidson, is a lesbian kick-boxer); various big donors are threatening to cut their contributions if Mr Fraser gets his way.
著名的跳绳倡导者有拳王阿里,李小龙和无数的武术艺术家,拳击和NBA球星。
Famous advocates of jump rope include Muhammad Ali, Bruce Lee and countless martial artists, boxers and NBA stars.
说到拳打,拳击手称第二就没人敢称第一,说到脚踢,泰拳练习者无可匹敌。
When it comes to punching, boxers are second to none, and when it comes to kicking, muaythai practitioners have no peers.
冠军挑战者垮过绳圈进入拳击台。
拳击台上,马科斯彻底击败了所有挑战者,从而证明了他高超的本领。
Marcus had proved his prowess in the ring by pulverizing all challengers.
那位挑战者向(拳击)冠军发动一连串猛击。
The challenger delivered a series of punches to the champion.
马奎兹的支持者说,这位墨西哥拳击大师的精准度是应付梅威瑟速度的利器。
Marquez supporters say the Mexican master's timing is sharp enough to deal with Mayweather's speed.
在1999年3月13日,刘易斯在面对纽约市在什么应该是一个统一回合重量级拳击和IBF拳王霍利菲尔德锦标保持者。
On March 13, 1999, Lewis faced WBA and IBF titlist Evander Holyfield in New York City in what was supposed to be a heavyweight unification bout.
采用3DV摄像机设计的一款拳击游戏则是从电视机上部捕捉玩家,使用者打击对手或躲避对方击打的准确度要高出很多。
A boxing game using 3dv "s camera focused on the players from atop a TV set, allows users to hit an opponent with far greater accuracy, and to duck a punch."
英国贵族,拳击运动的促进者,他制定了昆斯伯里伯爵规则(8'7年)来管理拳击。
British aristocrat and boxing promoter who formulated the Marquis of Queensbury rules (8 '7) to govern boxing.
这位挑战者同冠军一踏进拳击场时就胆怯了。
The challenger showed the white feather as soon as he stepped into the ring with the champion.
这位挑战者同冠军一踏进拳击场时就胆怯了。
The challenger showed the white feather as soon as he stepped into the ring with the champion.
应用推荐