南方各州想要保留允许他们拥有奴隶的法律。
The southern states wanted to keep the laws that allowed them to own slaves.
《一个不完美的上帝:乔治·华盛顿、他的奴隶和美国的诞生》一书的作者温塞克说,拥有奴隶“就像拥有一个巨额的银行账户”。
Owning slaves was " like having a large bank account, " says Wiencek, author of An Imperfect God: George washington, His Slaves, and the Creation of America.
泰勒是一位奴隶拥有者。但他认为加利福尼亚和新墨西哥都应该是自由州。
Taylor was a slaveholder. But he believed that both California and New Mexico should be free states.
由于奴隶制,由于过去的不公正,导致今天非裔美国人的贫困比例更高,他们拥有的机会比白人更少。
Because of slavery, because of past injustices, today, we have a higher proportion of African Americans who are in poverty, who face less opportunities than white people.
奴隶主通常拥有大额存款单。
尽管在1865年,差不多100年前,美国就结束了奴隶制度,南方却仍然拥有自己的法律,继续隔离黑人和白人。
Although slavery ended in the USA in 1865, almost a hundred years before, the South had its own laws to continue the separation of blacks and whites.
尽管在1865年,差不多100年前,美国就结束了奴隶制度,南方却仍然拥有自己的法律,继续隔离黑人和白人。
Although slavery ended in the USA in 1865, almost a hundred years before, the South had its own laws to continue the separation of blacks and whites.
应用推荐