帕西人都是索罗亚·斯德教的教徒——古老的波斯拜火教徒的后代。
The Parsees are Zoroastrians, the theological descendants of ancient Persian fire-worshippers.
拜火教认为身体是不纯洁的,不应该在死后经过埋葬或火葬来污染大地。
Zoroastrians believe the body is impure and shouldn't pollute the earth after death through burial or cremation.
奥尔穆兹德拜火教(波斯教)的主要神明,世界的创造者、光明的源泉和善的化身。
The chief deity of Zoroastrianism, the creator of the world, the source of light, and the embodiment of good.
另一种丧葬仪式则要古老些,它来自琐罗亚斯德教(拜火教),该教起源于古代波斯(今伊朗)。
The other funerary rite is older and hails from the Zoroastrian religion, which has its roots in ancient Persia (now Iran).
有一个拜火教消防庇护和一座桥梁,它仍然有效的基础上,从年龄和Sasanian类似于桥shushtar。
There was a Zoroastrian fire sanctuary and a bridge, which still stands on a foundation from the Sasanian age and resembles the bridge at Shushtar.
有一个拜火教消防庇护和一座桥梁,它仍然有效的基础上,从年龄和Sasanian类似于桥shushtar。
There was a Zoroastrian fire sanctuary and a bridge, which still stands on a foundation from the Sasanian age and resembles the bridge at Shushtar.
应用推荐