招标的结果更是昭示了石油领域内这两个阵营各自的动机。如果你是一家国际化的上市石油巨头,那么对于你来说,这个条款几乎可以算是惩罚性的。
If you are an international investor-owned oil company, the terms of the Iraqi auction were close to punitive.
该招标文件应加以修改以适当地提出有关合同条款中的一些具体问题。
The bidding documents should be modified to properly address the specific issues of the terms of contract.
欧盟委员会对于产品、劳务及工程采购已采纳标准招标与契约条款。
The European Commission has adopted standard tender and contract terms for procurement of goods, services and works.
具体以招标文件《投标须知》有关条款为准。
Please refer to the stipulations of the bidding documents for details.
投票人须知和通用合同条款中的条文是世界银行标准货物采购招标文中的条文。
The provisions in the Instructions to Bidders and in the General Conditions of Contract are the provisions of the World Bank Standard Bidding Documents: procurement of Goods.
第二条招标文件应当明确规定允许的投标货币和报价方式,并注明该条款是否为重要商务条款。
Article 2 Tendering documents shall clearly stipulate the currencies and quotation methods as allowed for bidding, and indicate whether such contents belong to important commercial clauses or not.
第二条招标文件应当明确规定允许的投标货币和报价方式,并注明该条款是否为重要商务条款。
Article 2 Tendering documents shall clearly stipulate the currencies and quotation methods as allowed for bidding, and indicate whether such contents belong to important commercial clauses or not.
应用推荐