只要你招招手,立刻就会有出租车。
其他人认为就是可以大方的招招手订餐。
Others think it means being able to get through meal orders with only moderate hand-waving.
她招招手,乔不大情愿地跟着她走进一个侧间,却看到她坐在沙发上,手托着脚,脸色苍白。
She beckoned, and Jo reluctantly followed her into a side room, where she found her on a sofa, holding her foot, and looking pale.
然后,如果他们很忙碌,忽略了你,你可以把手举到与头齐平的地方,朝他招招手,不过千万不要越过头部。
However chances are they are busy and/or are ignoring you. It's acceptable to raise your hand to head level, just don't go overboard by raising it way above your head and wave it about.
她高兴是就对他招招手,不高兴时就对他打哈欠,再高兴时就再对他招手。 他呢,就常常含着辛酸,半闭着眼睛去应付。
She had beckoned him and yawned at him and beckoned him again and he had responded often with bitterness and narrowed eyes.
她高兴是就对他招招手,不高兴时就对他打哈欠,再高兴时就再对他招手。 他呢,就常常含着辛酸,半闭着眼睛去应付。
She had beckoned him and yawned at him and beckoned him again and he had responded often with bitterness and narrowed eyes.
应用推荐