用工紧张的情况依然出现在招工市场中。
我正在找工作。你们招工吗?
企业仍争取在开始招工前获得更多的信心。
And businesses are still trying to get more confident out there before they start hiring.
窗户上贴着招工的牌子。
联系那些你想去工作的公司,即使那里没有招工。
Contact companies whom you'd like to work for, even if there are no job listings.
我看到门外的招工牌上写要招一名会计,还缺人吗?
I saw a vacancy board outside for an accountant.do you still have any vacancy?
我看到门外的招工牌上写要招一名会计,还缺人吗? ?
I saw a vacancy board outside for an accountant. Do you still have any vacancy?
在清溪镇,企业不能再像以前那样,在招工中挑挑拣拣。
So companies here can no longer pick and choose among workers.
“他看见报纸上的一条广告,招工人到华西来上班,”她说。
"He saw an AD in the paper calling for workers to come to Huaxi," she said.
记者:那如果让您用一个词来形容招工的过程,您会用什么词呢?
Reporter: Which word would you choose to describe the process of recruitment?
这篇论文探究了1950年到2003年间,最低收入对招工的影响。
This paper explores the impact of the minimum wage on enrollments between 1950 and 2003.
实际上,许多人都是通过查看招工陈列牌上的职位空缺找到工作的。
Actually, many jobs are filled by people who select vacancies from the display boards there.
读下面的招工广告。然后比较你的两个同学,决定哪一个同学更适。
Read the job ad. Then compare two of your classmates. Decide which.
然而,超过五分之一的经理人承认年龄是她们招工任务打工人们的达标。
Yet abundance than a fifth admitted those them employ age as a recruitment criterion.
招工者也许对大学毕业生有诸多抱怨,但后者是否就应该付全部责任呢?
While employers might have complaints about college graduates, are the latter the only party to be blamed?
美联储于3月16号说,尽管当前经济更显强劲,可企业还是不愿意招工。
The Federal Reserve said on March 16th that although the economy was stronger, firms were still reluctant to hire.
把招工列表看一遍,给她列出最适合的工作,主动帮她修改简历,帮她准备面试。
Go through job listings and send her a list of suitable jobs, offer to edit her resume and to prep her for interviews.
我不能在招工面试的时候那样做,如果过多地夸奖自己,面试官会觉得你傲慢自大。
I wouldn't take that track during job interviews. If you praise yourself too much, the hiring manager will think you're arrogant.
由于受金融危机的影响,招工单位少,招聘人员少,应聘人员多,所以竞争异常激烈。
Due to the financial crisis, fewer companies would like to employ new staff while potential employees were flooding the job market. Therefore, the competition was ever-fierce.
招工人员说,重型卡车驾驶员在这里能挣六位数的工资,熟练的起重机操作员每年能挣几十万元。
Drivers of heavy trucks can pull in six-figure salaries, recruiters say, while experienced crane operators can earn hundreds of thousands a year.
我的一个做会计的朋友,告诉我他在他们公司的公告板上看见了一则招工程师的广告。
One of my friends, who is an accountant, told me that he had seen an advert for an engineer on a bulletin board in his company.
然而一些财政紧缩的政策会产生意想不到的效果,值得注意的是退休后不在招工的做法。
Yet some austerity measures could prove surprisingly effective, notably the non-replacement of retiring staff.
这些工人指控说他们在印度时曾付给招工公司一大笔钱(高达2万美元),后者允诺给他们办理绿卡。
The workers allege that they paid exorbitant sums to recruiters in India (up to $20, 000), who promised them green cards.
麦特森发现:“求职者往往过于依赖招工信息栏,花费了大量精力去申请广告中的空缺职位。”
"Too often jobseekers rely on job boards and waste a lot of effort applying for advertised openings," Mattson observes.
更离奇的是,一则钢铁工业的招工广告主角竟然是穿着紧身裤的长发吉他手大喊着“动感金属!”
On the more offbeat side, an AD for the steel industry features a long-haired guitarist in spandex pants Shouting, "Metal rocks!"
更离奇的是,一则钢铁工业的招工广告主角竟然是穿着紧身裤的长发吉他手大喊着“动感金属!”
On the more offbeat side, an AD for the steel industry features a long-haired guitarist in spandex pants Shouting, "Metal rocks!"
应用推荐