警方证实他们已对他签发了拘捕令。
Police confirmed that they had issued a warrant for his arrest.
从拘捕令,在拉贾斯坦邦狩猎濒危黑钱,以运行在路面居民在孟买,他定期讨好的麻烦。
From arrest warrants for hunting endangered black bucks in Rajasthan, to running over pavement dwellers in Mumbai, he has periodically courted trouble.
那些对巴希尔更多表示同情的人,尤其是政界和商界,他们则认为这个拘捕令是美国盗取苏丹资源(主要是石油)的诸多阴谋中之一。
Those more sympathetic to Mr Bashir, notably in government and business, suggest that the warrant is part of a broad American conspiracy to steal resources (mainly oil) from Sudan.
去年11月,阿根廷的法官道夫·卡尼伽巴·克拉尔(RodolfoCanicobaCorral)发出国际拘捕令,捉拿8名涉嫌恐怖袭击的要犯,其中7人是伊朗国籍,1人是黎巴嫩籍。
Last November, Argentine Judge Rodolfo Canicoba Corral issued international arrest warrants for eight men — seven Iranians and one Lebanese — wanted in connection to the bombing.
据称该团队本月晚些时候还将再次申请逮捕令,从而拘捕这位事实上的三星掌权人。
The team allegedly plans to seek an arrest warrant once again for the actual Samsung chief later this month.
一般说来,警察在没有逮捕令的情况下无权拘捕一个人,如果那个被捕的人不知道或没被告知为什么要逮捕他理由的话。
Generally a policeman is not entitled to arrest someone without a warrant if the person do not know or be not tell the reason for his arrest.
一般说来,警察在没有逮捕令的情况下无权拘捕一个人,如果那个被捕的人不知道或没被告知为什么要逮捕他理由的话。
Generally a policeman is not entitled to arrest someone without a warrant if the person do not know or is not tell the reason for his arrest.
一般说来,警察在没有逮捕令的情况下无权拘捕一个人,如果那个被捕的人不知道或没被告知为什么要逮捕他理由的话。
Generally a policeman is not entitled to arrest someone without a warrant if the person do not know or is not tell the reason for his arrest.
应用推荐