自从他的论文发表以后,拖延症研究变成了学术界的一个重要领域,哲学家,心理学家和经济学家都争相加入。
Since his essay was published, the study of procrastination has become a significant field in academia, with philosophers, psychologists, and economists all weighing in.
来自卡尔加里大学的心理学家随后提出了解释人们拖延的方程序,并已开始在250名大学生身上进行研究。
The psychologist, from the University of Calgary, has subsequently formed an equation for why people procrastinate, which began by studying 250 college students.
从心理学上说,喜欢拖延的人是因为他们潜意识里担心不能使任务做得令人满意。
On a bit more "psychological" note, there are those who put off tasks because they have a subconscious fear that they will not be able to perform them satisfactorily.
心理学家迄今普遍将拖延症与完美主义者联系在一起,这种完美主义者与其说是做出够不上完美的产品不如说是逃避任务。
Until now, psychologists have generally linked procrastination to perfectionists who avoid tasks rather than produce less than perfect products.
几年前,麻省理工学院的心理学家丹·艾瑞里(Dan Ariely)做了一个非常有趣的实验来考察对付拖延症最基本的外部手段之一:截止期限。
A few years ago, Dan Ariely, a psychologist at M.I.T., did a fascinating experiment examining one of the most basic external tools for dealing with procrastination: deadlines.
拖延是一种会导致不良后果的不必要行为,在管理学和心理学上这已成为一个重要课题。
Procrastination is an unnecessary behavior that would cause bad consequence, which has been a significant subject in management and psychology.
拖延是一种会导致不良后果的不必要行为,在管理学和心理学上这已成为一个重要课题。
Procrastination is an unnecessary behavior that would cause bad consequence, which has been a significant subject in management and psychology.
应用推荐