该审判之后他拒绝发表评论。
在审判结果出来之前他拒绝给予任何评论。
起初是糟糕的战争,之后是糟糕的审判,现在是糟糕的死刑:伊拉克人顽固地拒绝了美国征服者为其设定的道路。
A botched war, a botched trial and now a botched execution: Iraq obstinately refuses to behave in accordance with the script its American conquerors have written for it.
“我一直在寻找哈尔,而突然我发现了目标,”琼斯说。 她笔下的人物因为拒绝从英国返回而遭到军事法庭的审判。
"I was looking for Hal and then I found him, " says Jones, whose character is court martialled when he refuses to return from Britain.
他一直是悔罪的态度并服从大多数的审判,但是在11月份的终结辩论中,拒绝出庭并要求无罪释放。
He had been contrite and compliant for much of the trial, but during closing arguments in November he changed tack, rejecting the court and demanding to be let go.
JimSpigelman是国家最高级法官,也是最高法院的审判长(首席法官),他拒绝了为他的文章作采访的请求。
The state's most senior judge, Supreme Court Chief Justice Jim Spigelman, declined a request to be interviewed for this article.
任何拒绝鞠躬的人不经审判,就被投入监狱。
Anybody who refused to bow was thrown into prison without trial.
审判官拒绝再给他一次申辩的机会。
虽然在随后的审判中黑客被无罪释放,但是这也揭示出1990年的Policeand JusticeBill(译者注:英国的警察与司法法案)存在缺陷,从而通过修正案来禁止任何的拒绝服务攻击。
The hacker was acquitted in the trial that ensued, but the judgement revealed flaws in the 1990 Police and Justice Bill, consequently amended to ban any and all denial of service attack.
在《大审判》中,当他拒绝了他人递给过来的一张巨额支票时,这双蓝眼睛在那中年律师的脸庞上发出优美的光芒。
They stared beautifully in his middle-aged lawyer's face as, in "The Verdict", he was handed an enormous cheque which he refused to take.
神要给他们一个审判猛烈的打击他们,因为他们拒绝接收神的话。
God's judgment was about to violently break forth upon them because they refused to hear His Word and do it.
一名审判员拒绝把这名61岁的男子与徒步旅行者爱默生失踪案中所犯的绑架罪联系起来。
A judge is denying bond for the 61-year-old man accused of kidnapping missing hiker Meredith Hope Emerson.
在一项划时代的审判中,欧洲人权法庭判决土耳其拒绝了一名女子免于被其女婿谋杀的权利。
In a landmark judgment, the European Court of Human Rights has ruled that Turkey denied a woman her right to life by failing to prevent her murder by her son-in-law.
在一项划时代的审判中,欧洲人权法庭判决土耳其拒绝了一名女子免于被其女婿谋杀的权利。
In a landmark judgment, the European Court of Human Rights has ruled that Turkey denied a woman her right to life by failing to prevent her murder by her son-in-law.
应用推荐