公司把那些工人拒之门外,接着其余工人举行了罢工。
The company locked out the workers, and then the rest of the work force went on strike.
我们将那些引起压力、使我们焦虑的事情拒之门外。
We block out those things that cause stress and make us anxious.
有许多人到个圣地来避难,但他们不配,所以被拒之门外。
Many have sought sanctuary here, but they were not worthy, and were turned away.
那位曾受到高度赞扬的法国钢琴家被拒之门外,使人大失所望。
The French pianist who had been praised very highly turned down to be a great disappointment.
成百上千人都被拒之门外,因为体育馆已经座无虚席,无法容纳多余的人了。
Hundreds of people had to be turned away because the stadium was so full that couldn't even admit one drop in.
他们还希望移民归化局再雇佣数百名边境巡逻人员和调查人员,将非法移民拒之门外,并在他们抵达后对他们进行追踪。
They also want the INS to hire hundreds more border patrol agents and investigators to keep illegal immigrants out and to track them down once they're here.
他说,科学领域更加开放可能有助于阻止一些人认为的一种普遍做法:将处于职业生涯初期的科学家对获取数据的请求拒之门外。
He says that more openness in science could help to discourage what some perceive as a common practice of shutting out early-career scientists' requests for data.
万圣节千万不要把你的爱犬拒之门外。
保持健康,将巨额医疗账单拒之门外。
Staying healthy is the best way to avoid costly medical bills later.
然而,欧洲委员会似乎有拒之门外之意。
将你拒之门外是一件好事。
但是要将以色列的供应拒之门外将会很难。
那时他申请了维也纳的美术学院,但被拒之门外。
目前为止,私人投资者仍被这些新公司拒之门外。
So far, private investors have been locked out of the New Thing.
上帝显然知道那仰望上帝却被天堂拒之门外的心情。
God knows what it is like to look to God and to have Heaven barred, apparently.
商业团体反复警告说大学毕业生正被雇主们拒之门外。
Business groups have repeatedly warned that employers are turning their backs on graduates.
他们的批判思想让他们将对大众的那种宣传拒之门外。
Their critical habit of mind makes them resistant to the kind of propaganda that works so well on the majority.
那个小女孩以前从未见过这位陌生人,所以她将他拒之门外。
The little girl has never seen him before and so she keeps the stranger out.
最终,学校的存在是为了招生,而不是将他们拒之门外。
Finally, universities exist to enroll students, not turn them away.
然而,大多数西班牙贷款人仍然将信贷批发市场拒之门外。
Yet most Spanish lenders are still shut out of the wholesale credit markets.
成百上千名老年患者和非洲裔患者被医院和诊所拒之门外。
Hundreds of thousands of elderly and black patients would have found their hospitals and doctors' offices closed to them.
这并不是什么坏主意,甚至即使你还在将CSP拒之门外。
And this isn't a bad idea, even if you are still pushing CSPs away from your door.
他的一些老客户都是那些多次把他拒之门外而后来才买的人。
Some of his best customers are people who repeatedly turned him down before buying.
请将这种诱惑拒之门外,因为你想要将访问权限限制到可能的最低限度。
Fight that temptation, because you want to limit access to the bare minimum whenever possible.
他们通常无法享受公立学校和公立诊所的服务,也被公共住房拒之门外。
They often cannot use public schools and clinics, and they are barred from public housing.
如果眼看信用评级下降而听之任之,意大利将最终被国债市场拒之门外。
If its debt is left to spiral down, Italy will be shut out of the bond markets.
如果眼看信用评级下降而听之任之,意大利将最终被国债市场拒之门外。
If its debt is left to spiral down, Italy will be shut out of the bond markets.
应用推荐