这是第一次尝试拍摄自己的生活。
这是一场鼓励人们拍摄自己生活的运动…
This is a movement about encourage people to filming their life…
经过多次破坏的战场上拍摄自己的方式!
2001年,他开始拍摄自己周围的环境。
到1997年,她也开始拍摄自己的电影。
大家互相竞争,并试图残端医生与伎俩拍摄自己的。
Members compete against each other and attempt to stump the doctor with trick shots of their own.
他的另一个计划是拍摄自己的工作室,每天24小时,从现在到逝世。
Another of his current projects is to be filmed in his studio, 24 hours a day, from now until his own death.
人们有时候会在赛道上拍摄自己同身后自行车的照片,然后导致了碰撞和伤害。
People sometimes get on the track to take a picture of themselves with the racing bicycles behind them. Crashes and injuries have resulted.
游客从世界各地赶来,并拍摄自己被这些毛茸茸的“小居民们”围绕着的照片。
Tourists come from around the world to capture photos of themselves being mobbed by the furry inhabitants.
今年晚些时候,她将远赴莫哈韦沙漠去拍摄自己的短片——《Exiles》。
Later this year, she will be shooting her short film, Exiles, in the Mojave Desert.
当拍摄自己参演的电影时,她总是在拍摄结束后,找到先艺和誉恩并在她们怀里大哭一场。
When she was filming for her movie, she would go to Sun Ye and Ye Eun after filming and cry in their arms.
自拍是指拍摄自己的照片传到社交媒体上,这个词于2013年成为牛津字典正式词汇。
"Selfie," taking a picture of yourself to post on social media, became an official word in the Oxford dictionary in 2013.
据英国广播公司报道,花钱雇一个专业团队来拍摄自己的爱情音乐短片在上海已成为最新潮流。
The latest fad in Shanghai is to hire a professional team to shoot a custom "love music video," the BBC reported.
换句话说,拍摄自己的马铃薯种植,农民的辛勤劳动与此相关,图像等,将是一个单纯的纪录片。
In other words, filming images of potato farming, farmers, the hard Labour associated with it, and so forth, on their own would have been a mere documentary.
卡梅隆最初是从搞电影技术开始的,他先是为罗杰·科曼做特效和产品设计,毕业后开始拍摄自己的电影。
Cameron got his start on the technical side of the movie business, making effects and doing production design for Roger Corman before graduating to directing pictures of his own.
很快,摄影就不再是专业人士和有钱购买那些笨重设备的摄影爱好者的专利,普通人也开始用相机拍摄自己的世界了。
Soon, photography escaped the exclusive grasp of the professionals and moneyed hobbyists who could afford its cumbersome equipment, and the public began to take its own pictures.
对于许多人,要么损失金钱拍摄自己的短片,要么作为影片的助理拿着咖啡,尝试通过职位上升来获得的机会。
For many, it's either lose money making your own short or fetch coffee as a production assistant and try to rise through the ranks.
这位45岁的女演员在纽约《丑女贝蒂》的拍摄现场等待拍摄自己的特写镜头时穿的这套衣服足以鲁拉·德维尔嫉妒。
In an outfit that would make Cruella De Vil1 jealous, the 45-year-old actress waits for her close-up in New York on the set of Ugly Betty.
她描述了自己拍摄这部电影时面临的道德困境。
在电影的拍摄过程中,导演也有自己的担忧,因为他不知道靖先生会完成得如何。
While the film was being made, the director had his worries because he didn't know where Mr. Jing could keep it going.
那么移动自己或拍摄对象。
使自己与拍摄对象之间的距离不超过十英尺。
Position yourself so subjects are no farther than ten feet away.
古蒂在拍摄期间发现自己患了癌症之后离开“名人老大哥”返回英国。
Goody left Bigg Boss to return to the UK after discovering during filming that she had cancer.
里金甘地(Rikin Gandhi),非盈利组织绿色数字的创建者,开发了一项试点工程:当地农民自己拍摄简单的录像。
Rikin Gandhi, founder of the nonprofit Digital Green, has developed a pilot project that offers a solution: simple videos starring local farmers themselves.
她说,你可以自己搜集或寻找机会,或者你会沮丧,拍摄你自己。
"You either gather yourself and look for options," she said. "or you get depressed and shoot yourself."
然后便可拿起您的相机,开始按自己的方式拍摄优秀的照片。
Then grab your camera and start shooting your way to great pictures. Look your subject in the eye
《纽约每日新闻》报道LadyGaGa将成为下一位在剧中登场的明星大腕,而且她已经在10月6日伦敦下东区拍摄了自己的桥段。
The latest report from New York Daily News suggested that Lady GaGa is the next star to pop up on the show and that she has filmed her part on Tuesday, October 6 in the lower East Side.
《纽约每日新闻》报道LadyGaGa将成为下一位在剧中登场的明星大腕,而且她已经在10月6日伦敦下东区拍摄了自己的桥段。
The latest report from New York Daily News suggested that Lady GaGa is the next star to pop up on the show and that she has filmed her part on Tuesday, October 6 in the lower East Side.
应用推荐