这种感觉在你通过像我们的“飞翔”一样的塑料镜头去拍摄的时候更强烈。
It's exacerbated when you shoot through a plastic lens like the one on our fly.
他拍摄的无名十字路口和街道似乎给人一种超脱的感觉。
It seemed to heighten the sense of detachment in his photographs of anonymous intersections and streets.
你所有的拍摄均取自大自然,但是却都给我一种真正地置身于大自然的感觉,尤其是森林中。
All of the shots you take are phenomenal, but the ones that really stand out to me are the ones in nature, particularly the woods.
韦拉斯哈古:我电影里的音乐是对拍摄时的感觉的参照,我们在拍摄现场,在取景的那一时刻,所听的音乐。
AW: the music in my movies refers to the time of the shooting, the music that we would listen to on the set, in the moment.
总的来说,人们并不在意这种拍摄方式——只有当他们被单个拍摄时才会感觉到不舒服。
In general, people do not mind this sort of photography-it's only when they're singled out that they get uncomfortable.
在数码时代到来之前的日子里,你在拍摄照片时必须依赖当时的感觉来保证诸事的顺遂。
Before the days of digital, you had to rely on the feeling you had when you took a picture that it would be all right.
因为它们都是通过视频而非胶片拍摄,使得感觉不太真实。
The films are dark. Because they must be shot in video rather than film, they feel somehow unreal.
卡梅隆:我从来没有拍摄过容易的电影,所以我不知道那是什么感觉。
Mr. Cameron: Well, I've never done an easy movie, so I don't know what that would feel like.
背面的摄像头用来拍摄远照片但是拿着一个大板子来拍摄照片感觉有点怪异。
The back camera takes decent pictures but it's the practice of holding up a large slab to take a picture that feels a bit weird.
我为拍摄这张近照更换了镜头,我喜欢长焦压缩照片的感觉。
We changed lenses and moved closer for this image. I like the compression a lot more in this and the rest of the images.
现在,人们看到由照相机所拍摄的战场死亡的照片所带来的感觉远胜于艺术家笔下的作品,但当时博瑞迪出售所有的照片都无法弥补他拍摄和处理这些照片的成本,他不得不出售他的办公室以偿还债务。
People could now see battlefield deaths as captured by a camera rather than an artist's pen or paintbrush. But Brady could not sell enough pictures to pay the costs of taking and processing them.
另一些还使用单机形式拍摄,与传统情景喜剧录下来的笑声和摄影棚的感觉有所不同。
Some are also being shot in a single-camera format, a departure from the canned laughter and sound-stage feel of traditional sitcoms.
自那以后工作蜂拥而至,我们接过电视秀、新闻电话、时装秀等。我们还因为模特拍摄工作翘课-感觉太棒了。
After that the work rolled in, we've done television shows, press calls, fashion shows. We even got to skip school for modeling shoots - it was great.
我喜欢她拍摄的最好的方式是,她使她拍摄像宾至如归的感觉。
What I like best about the way she shoots is that she makes her shots feel like home.
来到巴马峡谷里就是巴马,在盘山公路顶上拍摄,有点航拍的感觉!
Arriving at Bama: in the canyon is Bama. Taking photos on the mountains gives me a feeling of Aerial photographing.
新娘入场之后,每个人都很疯狂,拿出他们的手机拍摄照片,感觉她就像一名好莱坞明星。
When the bride arrived, everyone went crazy, pulling out their phones and snapping pictures like she was a Hollywood star.
在办公桌上放一张图片,比如从太空拍摄的地球,满天繁星的夜空或者波涛汹涌的大海。当你感觉压力过大时,看看图片。
To remind yourself of that, keep a picture in your office—the earth taken from space, a starry night or the ocean—and look at it whenever you feel overwhelmed.
在温哥华拍摄的感觉如何?致命罗蜜欧是在哪里拍摄的?
How is it working in Vancouver again, where you shot Romeo Must Die?
因为拍摄一般都会间隔个把月的时间,所以当我们在更衣室里碰见对方的时候,都感觉像是一次很美好的小型团聚。
Because we would go maybe months at a time between shooting dates, it was always a nice mini-reunion when we would see each other in the dressing room.
如果你看到其他人拍摄的照片,感觉很到位,那么那个摄影师就很可能是你要找的人。
If you look at somebodies pictures and they make you feel good then chances are she or he is your guy.
能再次和卡米拉、数字领域的伙计们,以及动作捕捉场景的拍摄工作室合作感觉太好了。
It was awesome to get to work with Camilla again, and all the great folks at Digital Domain, the studio where the MoCap scenes were recorded.
当克里斯腾森在这个最小的布景中站好位置时,卢卡斯忠告他说:“当拍摄进行时,尽力增强你有多不舒服的感觉。”
As Christensen takes his place in the minimal set, Lucas counsels him: "Try and increase how uncomfortable you feel as the shot goes on."
我知道每个演员被问到这事儿的时候都会这样说,但是说真的,在拍摄间隙和其他成员一起出去闲逛感觉挺好的。
I know every actor says that when asked about their cast members. But really, it was great hanging out with everyone between takes.
感觉像亲,集中赶上每次拍摄的角落。
Feel like a pro, concentrating to catch the corners with each shot.
对拍摄人像和一些常见的宠物照片感觉有些厌倦以后,他把目光转向这些青蛙,他也承认和青蛙们联手对自己的耐心是极具挑战性的。
Bored of humans and more obvious pets he turned his talents to frogs, but admits the the task takes a great deal of patience.
列计划,但是不要列太多:完全按稿子制作的视频,会让人感觉枯燥,平淡,但是在拍摄前必须事先做好计划。
Plan, but not too much-fully scripted videos can come off as stilted and flat, but you should still do some planning before filming.
列计划,但是不要列太多:完全按稿子制作的视频,会让人感觉枯燥,平淡,但是在拍摄前必须事先做好计划。
Plan, but not too much-fully scripted videos can come off as stilted and flat, but you should still do some planning before filming.
应用推荐