我将拍卖我的房子。
1854年,在乔治亚州的一个拍卖会上,我的曾祖父莫里斯·马拉贝尔以500美元的价格被卖出。
In 1854 my great-grandfather, Morris Marable, was sold on an auction block in Georgia for $500.
不过,拍卖要求有“如果他认为她认为我认为他那么认为”的推理链条,而这种链条往往存在薄弱环节。
But auctions require "if he thinks that she thinks that I think that he thinks" chains of reasoning that tend to have weak links.
在《我脑海中的永恒美丽》拍卖会上没有购买的美国人最近表现出更多自信,今年初在纽约高古轩画廊举办的《时代的尽头》展览上,他们购买了一些作品。
Americans who did not make purchases at the "Beautiful" sale have recently shown more confidence, buying from Gagosian Gallery's "End of an Era" show in New York earlier this year.
我找了个机会来漆碗,他们会拿来在锦标赛中做慈善拍卖。
I got the chance to paint a bowl, which they're going to auction off for charity here at the tournament.
他已经做了三次交易:《药房》(2004年),《红色》慈善拍卖(2008年),和这次的《我脑海中的永恒美丽》。
He has done three sales: 'Pharmacy' (2004), the 'RED' charity auction (2008), and 'Beautiful'.
我很抱歉拍卖情书令她难堪。
这次拍卖因为很多原因令人难忘,特别是因为它的题目:《我脑海中的永恒美丽》。
The sale was memorable for many reasons, not least its name, "Beautiful Inside My Head Forever".
我相信,如果我们那样做了,而不是把它分别拍卖给那几间大的无线运营商,我们将得到所需要的来改善我们的宽带基础设施。
I believe if we did that, instead of auctioning it off to several large established wireless carriers, we would see the kinds of gains our country needs to improve our broadband infrastructure.
我在这个拍卖行工作了七年,在那里,我有机会见识了从古代名家作品到当代艺术品的各种各样的画作。
That was during the seven years I spent working at Bonhams auction house, where I had the opportunity to see anything from old masters to contemporary works of art.
房子、家具、我拥有的一切全给拍卖掉,用来偿还那些我从未知晓存在过的债款。
My house, furniture and everything I'd owned was auctioned off to pay debts I didn't even know existed.
对我看来(从远方)几年前在阿根廷发生的许多事现在正在美国发生:银行倒闭、失业、拍卖房产、债务等等。
I seem to me (from a distance) that many of the things that happened in Argentina few years ago are now happening in U.S. : falling Banks, job losses, auction houses, debt, etc..
伯罕斯拍卖行现当代艺术总监,霍华德·卢特考斯基说:“我相信以前从来没有人拍卖过黑猩猩的作品。”
"I would sincerely doubt that chimpanzee art has ever been auctioned before," said Bonhams' director of modern and contemporary art, Howard Rutkowski.
“我觉得这次拍卖不是销售,而是一个不可思议的概念上的象征。”她说。
“I think it was an incredible conceptual gesture, not a sale, ” she says.
我告诉他这次拍卖,这书,以及我要来欧洲。
I told him about the auction, the book, and that I was coming to Europe.
在各种获取手袋的方法之中,“我最喜欢拍卖,因为这和独自购物的感觉完全不一样,”她补充说道。
Of all the ways to access the bags, "I like auctions, as you are not shopping alone, " she added.
我跟拍卖会谈过。
他还补充道:“要服从这样的解决方案,我唯有不吃不喝,而且可能还得把女儿拍卖。”
He added "the only way I could comply with such a settlement would be to stop eating, or maybe sell my daughter to the highest bidder."
是我从拍卖会上买到的。
我看出来了,他们正在拍卖地球上的最后一片绿叶和最后一滴纯净的水珠。
I can see out, they are auctioned the last one leaves the planet and the last drop of pure water drops.
詹金斯说:“今天早晨我发现情书在ebay上被拍卖时非常惊讶。”
"I was surprised to discover this morning they are back on eBay," Jenkins said.
我在一场拍卖中买了我的计算机。
我读新闻看到过一双臭烘烘的破烂的篮球鞋子在一次拍卖会上卖到7000美元只因为这鞋是被迈克尔乔丹穿过。
I read about a pair of stinky, smelly, worn out basketball shoes that sold for $7, 000 at an auction because they happened to be owned by someone named Michael Jordan.
我读新闻看到过一双臭烘烘的破烂的篮球鞋子在一次拍卖会上卖到7000美元只因为这鞋是被迈克尔乔丹穿过。
I read about a pair of stinky, smelly, worn out basketball shoes that sold for $7, 000 at an auction because they happened to be owned by someone named Michael Jordan.
应用推荐