• 罕的儿子是以利。

    The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.

    youdao

  • 就是拦王基大老,戈印提达,示拿王暗非,以王亚略交战。乃是王交战。

    With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four Kings with five.

    youdao

  • 母耳回拉玛基比亚,回自己的了。

    Then Samuel left for Ramah, but Saul went up to his home in Gibeah of Saul.

    youdao

  • 以扫儿子子孙中有:拿哈族长族长,族长,米族长。

    The sons of Esau's son Reuel: Chiefs Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.

    youdao

  • 母耳起身拉玛了。

    Samuel then went to Ramah.

    youdao

  • 贬了祖母迦太后可憎的偶像亚舍

    King Asa also deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother, because she had made a repulsive Asherah pole.

    youdao

  • 以色列沙上来要攻击犹大修筑拉玛,不许犹大王亚那里出入。

    Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.

    youdao

  • 大卫逃避来到母耳,将扫罗所行的述说了一遍。

    When David had fled and made his escape, he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him.

    youdao

  • 三十六以色列沙上来攻击犹大修筑拉玛,不许犹大王亚那里出入。

    In the thirty-sixth year of Asa's reign Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.

    youdao

  • 就是以拦王基大老、戈印提达、示拿王暗非、以王亚略交战;乃是四王交战。

    Against Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar and Arioch king of Ellasar-four Kings against five.

    youdao

  • 然后扫罗自己,到了西井,问人说:“母耳大卫哪里呢?”

    Finally, he himself left for Ramah and went to the great cistern at Secu. And he asked, "Where are Samuel and David?"

    youdao

  • 亚伯儿子是以以实

    The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. Descendants of hagar.

    youdao

  • 两个儿子以实埋葬麦比洞里

    His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the hittite.

    youdao

  • 之后,亚利雅收回仍归犹大又重新修理。

    He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.

    youdao

  • 母耳拉玛基比亚,回自己的家去了。

    Then Samuel went to Ramah, and Saul went up to his house in Gibeah of Saul.

    youdao

  • 以色列长老聚集来到母耳

    Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah.

    youdao

  • 祖母太后的位可憎的偶像亚舍

    Even Maacah, his mother, King Asa removed from being queen mother because she had made a detestable image for Asherah.

    youdao

  • 大卫逃避来到母耳,将扫罗所行的述说了一遍。

    Now David fled and escaped, and he came to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him.

    youdao

  • 以色列沙上来要攻击犹大修筑拉玛不许犹大王亚那里出入。

    Baasha king of Israel went up against Judah and built Ramah, that he might permit no one to go out or come in to Asa king of Judah.

    youdao

  • 听见,就停工不修筑拉玛了,

    And when Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and he lived in Tirzah.

    youdao

  • 迦利亚弟兄、亚利、米莱、基莱、艾、坦业、犹大、哈拿尼,都拿著神人大卫乐器,文士以斯引领他们

    And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the Musical Instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them.

    youdao

  • 你们他备玛撒、基博罗哈他瓦、耶和华发怒

    You also made the LORD angry at Taberah, at Massah and at Kibroth Hattaavah.

    youdao

  • 西雅,以利亚,乌西,约哈难,基雅,以拦以谢奏乐歌唱的就大声歌唱,伊·希雅管理他们

    And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.

    youdao

  • 以色列长老聚集来到母耳

    So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.

    youdao

  • 大卫逃避来到母耳,将扫罗所行的述说了一遍。

    So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him.

    youdao

  • 以色列沙上来要攻击犹大修筑拉玛,不许人犹大王亚那里出入。

    And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.

    youdao

  • 并且祖母迦太后可憎的偶像亚偶像、沦溪边。

    He even deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother, because she had made a repulsive Asherah pole. Asa cut the pole down and burned it in the Kidron Valley.

    youdao

  • 然后扫罗自己到了西问人说:「母耳大卫在那里呢?」

    Then he himself went to Ramah and came to the great well that is in Secu. And he asked, "Where are Samuel and David?"

    youdao

  • 然后扫罗自己到了西问人说:「母耳大卫在那里呢?」

    Then he himself went to Ramah and came to the great well that is in Secu. And he asked, "Where are Samuel and David?"

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定