阿卜杜拉汗被指控帮助一名主要嫌疑人逃跑。
The man, Ismael Abdurahman, is accused of assisting the escape of one of the prime suspects in the case.
亚伯拉汗“林肯,一个贫苦家庭的儿子,于1809年2月12日出生于肯他基州。”
Abraham Lincoln, the son of a poor family, was born in Kentucky on February 12, 1809.
该墓地,可以追溯到中王国时期(约公元前2061年到前1786年),最近在伊拉汗金字塔地区被发现。
The tomb, dating to the Middle Kingdom (circa 2061 to 1786 B. C.), was recently discovered in the pyramid field of Illahun.
参考那些伟大的思想家们:h·l·门肯、托姆·潘恩、马克·吐温、亚伯拉汗·林肯、伯特兰·罗素,以及简·奥斯汀。
Consider some of the great thinkers: H.L. Mencken, Tom Paine, Mark Twain, Abraham Lincoln, Bertrand Russell, and Jane Austen.
一位记者随后问他英国是否会减少其在伊拉克南部巴士拉地区的军事武装力量用以平衡对阿富汗的增兵行动。
A reporter then asked him if the United Kingdom might draw down its military contingent in the Basra area of southern Iraq, to balance out the increased Afghan deployment.
2003年,一位名叫拉兹格的阿富汗商人为本地的旅游业开了一个头,他和其它几个人合伙在高原上租下了一座房屋,屋子里可以看到壮观的佛像山崖景观。
In 2003, an Afghan businessman named Raziq got a jump-start on the local tourism industry, when he and several partners rented a house on a plateau offering a spectacular view of the Buddha cliffs.
拉希米承认,改变阿富汗的农业是一件非常复杂的工作,需要国际社会的帮助。
Transforming Afghanistan's agriculture is also complicated work, which Rahimi acknowledges will require the help of the international community.
阿富汗赫拉特一间烧伤病房中,一块纱布充当面罩为病人扎哈拉挡住苍蝇。
A veil of gauze protects a patient named Zahara from flies in a burn ward in Herat, Afghanistan.
艾德先生说,更多的阿富汗犯人应该作为建立信任的措施从美国在巴格·拉姆的军事基地的监狱中释放。
Mr Eide said more Afghan prisoners should be released from jail in the American military base in Bagram as "confidence-building measures".
阿富汗的查布尔省位于坎大哈的北方,拓跋卡卡山脉把该地区和巴基斯坦的基拉赛义夫拉和吉拉·阿布杜拉分开。
Afghanistan's Zabul province lies to the north of Kandahar, along the Toba Kakar mountain range that separates it from the Pakistani districts of Killa Saifullah and Killa Abdullah.
其他工作人员将被重新安置在阿富汗其他更为安全的城市,包括伊朗边境附近的赫拉特。
Other staff could be relocated to safer accommodation in other cities within Afghanistan, including Herat near the Iranian border.
罗山的市场营销已经使其成为“品牌中的品牌,在阿富汗比可口可乐还有名”,但这并不是库拉特别引以为傲的一面。
Mr Khoja is particularly proud of his firm's marketing, which has made Roshan the "brand of brands, bigger than Coca-Cola in Afghanistan".
在四年前的雅典奥运会上,罗比娜·穆吉姆和弗里巴·拉扎耶分别参加了100米跑和柔道项目。她们成为第一次参加奥运会的阿富汗女性。
Four years ago in Athens, Robina Muqimyar ran the 100 meters and Friba Rezihi competed in judo, becoming the first Afghan women ever to compete in the Olympics.
但是,尤素夫土生土长、位于阿富汗西部赫拉特省的村子在几十年的冲突中饱受创伤。
But, Yousuf's ancestral village in western Herat province had suffered greatly during the decades of conflict.
上个月,住在科罗拉多州的阿富汗移民纳吉卜拉·查兹承认了有关他带头策划对纽约地铁发动爆炸袭击的指控。
Last month, an Afghan immigrant living in the western U.S. state of Colorado, Najibullah Zazi, pleaded guilty to charges of leading a plot to bomb the New York subway system.
这张照片显示的是,丽莎·加德纳下士在赫尔曼德省拉卡瑞医疗点为一群阿富汗妇女做医疗检查。
Cpl. Lisa Gardner here checks on the medical condition of a group of Afghan women in Lakari, Helmand Province.
阿富汗中通卡尔扎伊或沙特国王阿卜杜拉或许比安吉拉·默克尔或西尔维奥·贝卢斯科尼更严肃地看待这次事件。
Afghanistan's President Karzai or King Abdullah of Saudi Arabia may take the issue much more seriously than Angela Merkel or Silvio Berlusconi.
与卡尔扎伊不同,阿卜杜拉博士的竞选活动覆盖整个国家,凝聚了阿富汗人民,告诉他们解决他们问题的新点子,尽管这些点子有些好,有些坏。
Unlike Mr Karzai, he has campaigned across the country, rallying Afghans and offering them ideas—some good, some bad—on how to solve their problems.
出现在最新发布的录像中的那名男子被确认为胡马姆.哈利勒.阿布-穆拉勒.巴拉维。 他在阿富汗东部与巴基斯坦接壤地区的一个主要美军基地引爆了身上的炸弹。
The man in the newly released video is identified as Humam Khalil Abu-Mulal al-Balawi, who blew himself up inside a key U.S base in an eastern Afghan region bordering Pakistan.
2008年在伊朗被捕的加拿大籍伊朗博客写手侯赛因德拉克斯汗正在遭遇死亡威胁。
Hossein Derakhshan, the Canadian-Iranian blogger arrested in 2008, is now facing the death penalty in Iran.
在获悉特拉维斯的挚友,布兰登·鲁尼,于不久前在阿富汗阵亡的信息,特拉维斯·马尼恩的家人决定将他的遗体转移到阿灵顿国家公墓。
Travis Manion's family decided to relocate his remains to Arlington National Cemetery after learning his best friend, Brendan Looney, was recently killed in Afghanistan.
拉蒂默军士说,当巡逻队里有女队员时,阿富汗人更愿意同他们接近。
Sergeant Latimer said that Afghans were more receptive when his patrols included the female Marines, who hand out stuffed animals to village children.
同时,它也将加深阿富汗主要的民族裂痕,这一裂痕存在于卡尔扎伊所属的普什图人,与主要投票支持阿卜杜拉博士的强势少数族裔——塔吉克族之间。
It will also worsen Afghanistan's main ethnic division between Pushtuns, Mr Karzai's group, and a powerful Tajik minority who voted mostly for Dr Abdullah.
同时,它也将加深阿富汗主要的民族裂痕,这一裂痕存在于卡尔扎伊所属的普什图人,与主要投票支持阿卜杜拉博士的强势少数族裔——塔吉克族之间。
It will also worsen Afghanistan's main ethnic division between Pushtuns, Mr Karzai's group, and a powerful Tajik minority who voted mostly for Dr Abdullah.
应用推荐