拉斯托普钦又走到阳台门边。
“马车准备好了?”拉斯托普钦问,离开了窗户。
"Is the carriage ready?" said Rastoptchin, moving back from the window.
拉斯托普钦伯爵有什么根据为一八一二年莫斯科民众的安定而担心?
What foundation was there for Count Rastoptchin's dread of popular disturbance in Moscow in 1812?
三十日,皮埃尔回到莫斯科。快到城门口时,拉斯托普钦伯爵的副官迎了过来。
ON the 30th Pierre returned to Moscow. Almost at the city gates he was met by an adjutant of Count Rastoptchin's.
莫斯科总督,骄傲的拉斯托普钦伯爵拿起一根短皮鞭,走到桥头,开始吆喝起来驱赶挤成一团的大车。
The governor of moscow, the proud count rastoptchin, picking up a horse whip, went to the bridge, and fell to shouting and driving on the crowded carts.
泰奥弗拉斯托斯在公元前十四世纪所著《品格论》中,描述了一个浑身毛茸茸的长满疥癣的懒散人,名叫污秽,此人饭后从不洗手。
Theophrastus's "Characters," written in the fourth century B. C., paints a portrait of a hairy, scabby sloven named Nastiness, who doesn't wash his hands after dinner.
此时,那个犯了杀人罪并被洗脱了罪名的外来客人阿德拉斯托斯,也向那头野猪扔出了手里的标枪,但是没有击中它,却刺中了克洛伊斯的儿子。
Then the guest, he who had been cleansed of manslaughter, whose name was Adrastos, hurling a spear at it missed the boar and struck the son of Croesus.
都柏林大学三一学院的乔•赫拉维尔和她在布里斯托大学有机地球化学单元的同事,认为他们已经揭开了谜底。
Jo Hellawell of Trinity College, Dublin, and her colleagues in the Organic Geochemistry Unit at Bristol University think that they have solved the mystery.
沃伦·克里斯托弗和安德烈。科济列夫作见证人,拉宾、阿拉法特和我则站在后面靠右。
Warren Christopher and Andrei Kozyrev witnessed it while Rabin, Arafat, and I stood behind and to the right.
在圣克里斯托瓦尔拉斯卡萨斯主要医院的外面,穿着五彩外衣的妇女们正排队看医生,她们当中的大多数是孕妇或是背着一个小孩。
OUTSIDE the main hospital in San Cristóbal de las Casas, women in traditional multicoloured garb queue up to see a doctor. Many are pregnant or carry infants on their backs.
尼科拉在巴斯有一个诊所,离曼迪在布里斯托的家只有几英里远,于是曼迪决定去拜访一下——尽管马克非常怀疑。
Nicola had a clinic in Bath, just a few miles from the Parrys’ home in Bristol, so Mandy decided it was worth a visit - though Mark was highly sceptical.
赫菲斯托斯和他的哥哥阿瑞斯都是赫拉的儿子。
这种探测思路采用已知的单光束相干反斯托克斯·拉曼散射技术。
The detection method USES what's known as a single-beam coherent anti-Stokes Raman scattering technique. Translation?
法国历史学家本杰明.斯托拉说:“丧失阿尔及利亚的领土对于法国而言就像被截肢了一般,提起这个,人们依然议论纷纷;对于记忆中的战争是什么样,也是各执一词。”
“The loss of Algeria was experienced in France as a sort of amputation,” says Benjamin Stora, a French historian, “The subject is still burning, and the war of memories is fierce.
维埃拉的画外音并未提及第三枪之前在影片背景中出现的模糊身影是谁,也未提到克里斯托弗•马克在场。
Vieira's voice-over does not acknowledge the blurred figure that appears in the background shortly before the three final shots, and makes no mention of Christopher Owens's presence.
尤瑞西亚财团的顾问克里斯托弗 加曼认为,尽管所有的议员中约有70%的人暂时站到了卢拉的政营里,而可以依靠信赖的可能刚过60%,但这已足够改变格局了。
Although about 70% of all deputies are in the coalition, Lula can probably count on only just over 60%, reckons Christopher Garman of Eurasia Group, a consultancy.
埃里克·达什、路易斯·斯托里和迈克尔•德•拉•梅赛德参与报道。
Eric Dash, Louise Story and Michael DE la Merced contributed reporting.
此次与鲍文一同升空的还有指挥官史蒂芬·林赛,前首席宇航员、飞行员埃里克·鲍伊,以及宇航员阿尔文·德鲁,迈克尔·巴拉特和妮可·斯托特。
With Bowen aboard the shuttle are commander Steven Lindsey, the former chief astronaut, pilot Eric Boe, and astronauts Alvin Drew, Michael Barratt and Nicole Stott.
“我们还没真正懂得文明是怎样进化的,”亚特兰大动物园灵长目动物学者塔拉·斯托因斯基说,她合著了一篇文章,即将在《生物学通讯》上发表。
"We don't really understand how culture evolved," said primatologist Tara Stoinski of Zoo Atlanta, co-author of the upcoming study in Biology Letters.
希腊经济和产业研究基金会(IOBE)的总干事亚尼斯•斯托纳拉斯是治理希腊经济的一员猛将,他称此次对垄断业的震慑取得的成功无可厚非。
Yannis Stournaras, director-general of IOBE, an economic think-tank in Athens, calls the shake-up of the monopolies a qualified success.
2003年12月,克里斯托弗住在巴尔米拉城。
In December, 2003, Christopher was living in the town of Palmyra.
巴拉克·拉瓦是塞瓦斯托波尔的一个偏远的地区。
克里斯托弗·马克一直是住在缅因州的妈妈和继父在抚养他;在克里斯托弗20多岁的时候,他开始在马鲁拉普库过暑假。
Christopher Owens had been raised in Maine by his mother and stepfather; in his early twenties, he began spending summers at Marula-Puku.
事件发生时,克里斯托弗·欧文斯25岁,正在马鲁拉普库同爸爸和后妈一起过暑假。
Christopher Owens, who was twenty-five years old at the time of the incident, was spending the summer with his father and stepmother at Marula-Puku.
暂时的,访问伊古拉耶夫斯克(Nikolaevsk)的船只带来了古巴雪茄,日本家具,法国胶水,不消几年,符拉迪沃斯托克就取代了伊古拉耶夫斯克(Nikolaevsk)成为了俄罗斯面向太平洋的新港口。
For a while, ships calling at Nikolaevsk brought Cuban cigars, Japanese furniture, pate from France. Within years, Vladivostok replaced Nikolaevsk as Russia's Pacific port.
随伊斯帕尼·奥拉号从布里斯托尔出航的全体人员只有五个人回来。
Only five of the men who had sailed from Bristol with the Hispaniola returned with her.
赫淮斯托斯:火神和锻治之神,赫拉和宙斯的儿子。
The god of fire and metalworking and the son of Hera and Zeus.
赫淮斯托斯:火神和锻治之神,赫拉和宙斯的儿子。
The god of fire and metalworking and the son of Hera and Zeus.
应用推荐