据德瑞珀报道,诺果诺夫花费数个晚上建议他们参观哪些她的位于贾拉拉巴德郊外的工程项目---这一地区的人们曾以鸦片为生----哪些项目不要去。
Norgrove, Draperreports, spent evenings advising them on which of her projects to visit aroundJalalabad’s outskirts communities that had once relied on opium forsubsistence—and which areas to avoid.
在犹太人聚居区,克拉拉挨家挨户地敲响别人的大门,每个人都慷慨解囊。
Clara went door to door through the Jewish neighborhoods, and everyone gave.
查巴拉拉终于从左侧送出一记颇有威胁的传中,尽管姆菲拉位置极佳,但他却未能在球门前的六码区顶到皮球。
Tshabalala finally sent over a dangerous cross from the left, and though Mphela looked well placed to meet it he failed to get his head on the ball in front of goal and inside the six-yard box.
在喀拉拉邦的贝里·亚尔老虎保护区,一些妇女组织起来开始了她们的老虎保护行动。
In the Periyar tiger reserve in Kerala, a small group of women has been mounting their own fight-back.
村民说话少尉安德鲁费拉拉在一个Shigal区在9月15日在库纳尔省的中心的主要领导参与。
Villagers speak with Second Lieutenant Andrew Ferrara during a key leader engagement at the Shigal district center on Sept. 15 in Kunar province.
村民说话少尉安德鲁费拉拉在一个Shigal区在9月15日在库纳尔省的中心的主要领导参与。
Villagers speak with Second Lieutenant Andrew Ferrara during a key leader engagement at the Shigal district center on Sept. 15 in Kunar province.
应用推荐