微软的高层很希望拉希德最新的研究成果投产。
Microsoft's senior executives certainly hope that Rashid's latest crop of researchers come up with the goods.
但是,卡里姆·拉希德永远不随波逐流。
Well, it would be, except Karim Rashid never follows the flock.
资料详细,是拉希德这本书的独特卖点。
Mr Rashid's unique selling point is that he is a details man.
现年70岁的拉希德于2003年4月被美军拘押。
Rasheed, now 70 years old, was detained by U.S. forces in April 2003.
我不认识什么拉希德!
没有人能像卡里姆·拉希德那样“妙手生花”!
18年来,瑞克·拉希德可以看做是了解微软未来的一窗户。
For nearly 18 years, Rick Rashid has been the man with a unique window into Microsoft's future.
在2005年建立起来的伊拉克新司法系统,仅给拉希德的持续拘押留了个案底。
The nascent Iraqi "justice system" that was developing in 2005 laid the foundation for Rasheed's continued detention.
该公司指出,伊丽莎白二世号目前仍停靠在拉希德商港,但最后会移至干船坞以便开工。
While it remains for the time being moored in the commercial Port Rashid, it will eventually move to dry docks for the work to begin, the company says.
由于争夺王位削弱了国力,1890年前后该国完全被敌对的阿尔·拉希德部族吞并。
Weakened by such troubles, the emirate was completely overrun by a rival clan, the al-Rashids, in the 1890s.
拉希德指出一些重要的学术图书馆错误的把这本小册子的作者当成了汤森的儿子,同上,73页。
Rashid points out that several leading scholarlylibraries have erroneously attributed authorship of this pamphlet toTownshend's son. Rashid, op.
18年后,拉希德娶了第二个妻子,14岁的莱拉·莱拉父母受过教育,却死于火箭袭击。
Eighteen years later, Rasheed takes a second wife, Laila, the 14-year-old daughter of educated parents killed in a rocket attack.
“在PML(N)的命运中有一个巨大的转机,”报纸编辑拉希德·拉赫曼告诉晨曦电视台说。
"There's a tremendous turnaround in the fortunes of the PML (N), " newspaper editor Rashid Rehman told Dawn Television.
他和一些科学家观察到一个普通的人类血细胞和一个孩子,拉希德显然已被杀害的人体细胞之间的差异。
He and a few scientists observe the difference between an ordinary human blood cell and the body cells of one of the children, Rashid, who has apparently been killed.
拉希德博士说:“在过去的20—30年中,我们的邻国建立起了一大批可以集水或者是为他们的耕地转移水的装置。”
"In the last 20-30 years our neighbouring countries have built a number of structures for collecting water or diverting water for their agricultural lands," Dr Rashid said.
1990年卸任的杜拜邦长拉希德于1959年贷款数百万美元,就是为了实现打造一座伟大城市的梦想。
In 1959, Sheikh Rashid, ruler of Dubai until 1990, borrowed millions of dollars with the dream of building a great city.
谷歌“人类分析”的主管普拉希德-塞提说,格兰特是当“我们费劲想解决某些重大问题”时会去请教的人。
According to Google's "people analytics" head Prasad Setty, he's the person the company turns to Grant when "we are thinking about big problems we are trying to solve."
这个委员会由前石油部长阿莫尔·拉希德领导,它将拥有在工业、行政甚至私人住宅搜查的非常广泛的权力。
It is headed by the former Minister of Oil, General Amer Rashid, and is to have very extensive powers of search in industry, administration and even private houses.
最后——如果他还没有粉碎“环保很无聊”这一观念的话,拉希德根据动力学创造了一尊漂浮的雕塑,不停旋转产生风能。
And finally, as if he hasn't already shattered the notion that eco is boring, Rashid created a kinetic, levitating art sculpture that rotates to create wind energy.
艾哈迈德·拉希德,一位阿富汗的资深人物,认为这是美国政策的“转向”。美国直到最近也没有同叛乱分子有过任何来往。
Ahmed Rashid, a veteran Afghanistan hand, considers it a "shift" in American policy, which was until recently to have no truck with the insurgents.
只有波特兰能够少许放慢他进攻的步伐,但这也是消耗了三名防守精英--斯科特皮蓬,拉希德华莱士还有一个大个子萨博尼斯。
Only Portland could kinda sorta slow him down, and it took three elite defenders -- Scottie Pippen, Rasheed Wallace and fellow giant Arvydas Sabonis.
这下,拉希德那些作秀般苛刻的批判才告一段落,而比卢普斯也才有机会脱身出来,争取宝贵的时间和家人朋友相聚。
And with that, Wallace's relentless and playful attack ended and Billups was free to spend some precious time with his friends and family.
俄罗斯内务部长拉希德·努尔·加里·耶夫说:他对此次演习在增加两国之间的互相了解和加强合作等方面充满信心。
Russian Interior Minister Rashid Nurgaliyev said he was "confident that the exercise will help improve mutual understanding and strengthen cooperation between the two countries."
私生女的玛丽·亚姆被富有的父亲抛弃。15岁时被许配给鞋匠拉希德,却因为没能产下子嗣,逐渐被丈夫粗暴地对待。
Mariam, born out of marriage to a wealthy father who rejects her, is married at 15 to a shoemaker, Rasheed, who grows increasingly brutal towards her when she fails to give him an heir.
今天在巴格达拉希德大饭店举行的这次电视直播的竞标标志着自1972年外国能源公司可以巩固他们在伊拉克的影响以来的头一次。
The televised bidding, launched today at Baghdad's al-Rasheed hotel, marked the first time since 1972 that foreign energy companies had been allowed to consolidate their influence in Iraq.
今天在巴格达拉希德大饭店举行的这次电视直播的竞标标志着自1972年外国能源公司可以巩固他们在伊拉克的影响以来的头一次。
The televised bidding, launched today at Baghdad's al-Rasheed hotel, marked the first time since 1972 that foreign energy companies had been allowed to consolidate their influence in Iraq.
应用推荐