我们是基于诺贝尔奖桂冠者仍然活着的假设,诚恳由衷的决定给拉尔夫·斯坦曼颁发诺贝尔奖。
The decision to award the Nobel Prize to Ralph Steinman was made in good faith, based on the assumption that the Nobel Laureate was alive.
诺贝尔大会在一份声明中说:“我们真诚地决定把诺贝尔奖授予拉尔夫·斯坦曼,是建立在我们认为他本人还在世的前提上。”
"The decision to award the Nobel Prize to Ralph Steinman was made in good faith, based on the assumption that the Nobel Laureate was alive," the assembly explained in a statement.
另外五百万克朗则颁发给了来自加拿大的拉尔夫·斯坦曼·斯坦曼发现了能够起到激活免疫系统主要细胞大军(即t淋巴细胞)功能的树突细胞。
The other 5m crowns went to Ralph Steinman, from Canada, who discovered the role of dendritic cells in activating some of the immune system's main cellular troops, known at T-lymphocytes.
研究免疫系统的美国科学家布鲁斯·博伊特勒,法国科学家科学家朱尔斯·霍夫曼与物理学奖公布三天前(2011年9月30日)去世的加拿大科学家拉尔夫·斯坦曼分享了诺贝尔生理学和医学奖。
Immune system researchers Bruce Beutler of the U.S. and Frenchman Jules Hoffmann shared the medicine prize Monday with Canadian-born Ralph Steinman, who died three days before the announcement.
研究免疫系统的美国科学家布鲁斯·博伊特勒,法国科学家科学家朱尔斯·霍夫曼与物理学奖公布三天前(2011年9月30日)去世的加拿大科学家拉尔夫·斯坦曼分享了诺贝尔生理学和医学奖。
Immune system researchers Bruce Beutler of the U.S. and Frenchman Jules Hoffmann shared the medicine prize Monday with Canadian-born Ralph Steinman, who died three days before the announcement.
应用推荐