玛格丽特把我拉到一旁,轻轻地抚弄着我的手臂。
Margaret took me to one side, holding my arm in a gentle caress.
她把我拉到一旁,凑着我耳朵悄悄说话。
课后,我又一次把他拉到一旁。
至少要把人拉到一旁然后小声的交流。
At the very least, you take somebody to the side and then you speak with them privately.
她把我拉到一旁,对我耳语。
他把我拉到一旁私下谈几句。
她把医生拉到一旁谈她母亲的健康状况。
太阳把锚拉到一旁。
他把我拉到一旁。
他把我拉到一旁并一起到他办公室小坐,在那里我们聊了大半个小时。
He pulled me aside and sat me down in his office where he told me stories and jokes for the better part of half an hour.
今年,亚洲人与欧洲人会把你拉到一旁,悄悄地问:“告诉我,你的国家究竟怎么了?”
This year, Asians and Europeans, in particular, pull you aside and ask you some version of: "Tell me, what's going on in your country?"
我们团里有个女生是老师,她决定要好好教教这个小孩,就把他拉到一旁对他说:「小朋友,你这样很没礼貌。
He wouldn't even let us take pictures of his sisters unless we gave him more candy. A girl in our group, who's a teacher, decided to teach the kid a lesson.
谈到克鲁尼当时是怎么透露这个消息时,达蒙说,“去年秋天我和他一起拍戏,他把我拉到一旁说的,我简直激动的要哭了。”
Explaining how Clooney revealed the news, Damon said: "I was working with him last fall and he pulled me aside on set and I almost started crying."
接着更糟的是:在随后的而一次家庭晚餐中,父亲将他拉到一旁,对他说,如果几年前在交通事故中死去的人是他而不是他的弟弟,那就好了。
It gets worse: at a subsequent family dinner, his father took him aside and told him it would have been better if he, rather than his younger brother, had died in a car accident several years earlier.
在培训的第一个星期,他的一位已经完成该培训项目的同事把他拉到一旁,就像我们许多人在谈及癌症时会小声说话那样,他小声对穆克吉说,“这个项目被称为沉浸式培训,‘沉浸’意味着‘沉溺’。”
During his first week, a colleague who’d just completed the program took him aside. “It’s called an immersive training program.
在培训的第一个星期,他的一位已经完成该培训项目的同事把他拉到一旁,就像我们许多人在谈及癌症时会小声说话那样,他小声对穆克吉说,“这个项目被称为沉浸式培训,‘沉浸’意味着‘沉溺’。”
During his first week, a colleague who’d just completed the program took him aside. “It’s called an immersive training program.
应用推荐