伊施波设就打发人去,将米甲从拉亿的儿子,她丈夫帕铁那里接回来。
And Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish.
五人就走了,来到拉亿,见那里的民安居无虑,如同西顿人安居一样。
So the five men left and came to Laish, where they saw that the people were living in safety, like the Sidonians, unsuspecting and secure.
扫罗已将他的女儿米甲,就是大卫的妻,给了迦琳人拉亿的儿子帕提为妻。
But Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Paltiel son of Laish, who was from Gallim.
扫罗已将他的女儿米甲,就是大卫的妻,给了迦琳人拉亿的儿子帕提为妻。
Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.
但人将米迦所作的神像和他的祭司都带到拉亿,见安居无虑的民,就用刀杀了那民,又放火烧了那城
Then they took what Micah had made, and his priest, and went on to Laish, against a peaceful and unsuspecting people. They attacked them with the sword and burned down their city.
从前窥探拉亿地的五个人对他们的弟兄说:“这宅子里有以弗得和家中的神像,并雕刻的像与铸成的像,你们知道吗?
Then the five men who had spied out the land of Laish said to their brothers, "Do you know that one of these houses has an ephod, other household gods, a carved image and a cast idol?
从前窥探拉亿地的五个人对他们的弟兄说:「这宅子里有以弗得和家中的神像,并雕刻的像与铸成的像,你们知道吗?
Then the five men who had gone to scout out the country of Laish said to their brothers, "Do you know that in these houses there are an ephod, household gods, a carved image, and a metal image?"
西西拉对雅亿说:“我渴了,求你给我一点水喝。”
莫拉克现已减弱为热带风暴,但其所带来的疾风暴雨已使几百万人受灾,并造成数亿英镑的损失。
Morakot has now weakened to a tropical storm, but high winds and torrential rain have affected millions of people and caused hundreds of millions of pounds worth of damage.
西西拉对雅亿说,我渴了,求你给我一点水喝。
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty.
雅亿左手拿着帐棚的橛子,右手拿着匠人的锤子,击打西西拉,打伤他的头,把他的鬓角打破穿通。
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
西西拉又对雅亿说:“请你站在帐棚门口,若有人来问你说,有人在这里没有。”
Stand in the doorway of the tent, "he told her." If someone comes by and asks you, 'Is anyone here?'
“这个结果让我们大吃一惊,”拉斯姆森说,特别是因为那些锆石样本自身的年龄已经有33.4亿- 42.4亿年了。
"This was a big surprise to us," Rasmussen says, especially because the zircons themselves ranged in age from 3.34 billion and 4.24 billion years old.
这个耗资30亿美元的项目位于迪拜媒体和技术自由区,它俯瞰珠美拉棕榈岛,占地140万平方米。
The 3 billion USD project overlooks the pal jumeriah and covers 1.4 million square meters of the Dubai media and technology free zone.
真正意义上的第一个超大陆名叫瓦尔·巴拉,它从36亿年前就开始形成了。
The very first supercontinent was called Vaalbara and it started forming more than 3.6 billion years ago.
甲骨文总裁萨弗拉•卡兹期望Sun公司在第一年中能为公司贡献不少于15亿美元的营业利润,在第二年则希望能超过20亿美元。
Safra Catz, Oracle’s president, expects Sun to contribute more than $1.5 billion to Oracle’s bottom line in the first year and more than $2 billion in the second.
黄说远东集团下个月将捐赠台币133亿(即美元4.22亿)给城市建一个时尚大型文体馆用于11月的弗洛拉展览会.
Far Eastern will donate the T$133 million ($4.22 million) building to the city next month for use as a fashion pavilion during a flora exhibition in November, Huang said.
苏富比拍卖行16日以4544万瑞士法郎(约合人民币3亿元)高价拍出一枚重达24.78克拉的粉色钻石,刷新全球单颗钻石/珠宝拍价纪录。
A 24.78-carat pink diamond was sold at CHF45.44m (RMB300m) in an auction held by the Sotheby's Tuesday, breaking the record for any diamond and jewelry ever sold at an auction.
两组岩石群所含有的碳酸盐十分相近,而这一点对于研究来说十分关键,因为皮尔巴拉地区的岩石被用于研究35亿年前地球早期阶段的生命。
The similarities between the two sets of rocks in terms of carbonates is important because Pilbara is used to study the early stages of life on Earth 3.5 billion years ago.
据每日邮报的消息,德拉姆兰里戈堡收藏有达芬奇,勃朗特和汉斯·荷尔拜因等人价值6亿5百万的作品。
The castle is home to an estimated $650 million worth of works by da Vinci, Rembrandt and Hans Holbein, according to the Daily Mail.
SatyamComputer公司创始人拉马林加•拉贾(B. Ramalinga Raju)在涉嫌欺诈公司10亿美元而被捕之前,是达沃斯的常客,经常发表演讲。
B.Ramalinga Raju, the founder of Satyam Computer, was a regular Davos attendee and speaker before his arrest over a $1bn alleged fraud at the company.
法国一家特别法庭将在周五决定是否调查拉加德在帮一名有争议的商人获得2.85亿欧元的仲裁案件中所扮演的角色。
A special French court will decide on Friday whether to investigate Lagarde's role in securing a 285-million-euro arbitration deal for a controversial businessman.
主要受益者是弗拉基米尔·普京,他因给1.42亿俄罗斯国民带来日益繁荣的生活而邀功。
The main beneficiary has been Vladimir Putin, who has claimed credit for delivering increased prosperity to Russia's 142 million citizens.
全球最富有的自主创业的女性是西班牙的罗莎丽亚·梅拉,她的总资产接近24亿美元。
The richest self-made woman in the world is Rosalia Mera (61) of Spain, who is worth approximately $2.4 billion.
相反,在一个有一些非洲最贫穷,病得最厉害,受教育也最低的人口的国家,卫生部门的总预算仅为28亿奈拉。
By contrast, the capital budget for the health sector was 2.8 billion naira, in a state with some of the poorest, least healthy and worst-educated people in Africa.
拉梅什·拉斯卡尔:世界卫生组织推测,全球有5亿多人因患屈光不正而影响到日常生活。
Ramesh Raskar: the World Health Organization estimates that over half a billion people have uncorrected refractive error, which is affecting their daily livelihood.
未被吸收的数量相当于4.05亿吨二氧化碳,或者相当于英国最大的燃煤电厂德拉克斯大约60倍的年排放量。
The drop in the amount absorbed is equivalent to 405m tonnes of carbon or around 60 times the annual output of Drax coal-fired power station, which is the largest in the UK.
未被吸收的数量相当于4.05亿吨二氧化碳,或者相当于英国最大的燃煤电厂德拉克斯大约60倍的年排放量。
The drop in the amount absorbed is equivalent to 405m tonnes of carbon or around 60 times the annual output of Drax coal-fired power station, which is the largest in the UK.
应用推荐