在英国,许多人血压控制不好,导致中风和心脏病风险增加,这实在让人担忧。
It's a concern that so many people in the UK have poorly controlled blood pressure, with an increased risk of stroke and heart disease as a consequence.
在发达国家,人们担忧空气质量并且争论为碳排放定价的方法,煤炭实在不是什么新鲜物了。他国的煤炭需求从未如此强烈。
In RICH countries, where people worry about air quality and debate ways of pricing carbon emissions, coal is deeply unfashionable.
先生,这里有个令人担忧的问题,人们获得的食物实在太少了。
Dear Sir, there is an alarming issue here. People are given too few kilograms of food.
最新的数据实在是令人担忧。
现在大型的软件公司也开始采用敏捷,团队越来越大,而且他们采用敏捷的方式实在是令人担忧(规模太大,速度太快)。
Now that the bigger software companies are moving to agile, the teams are getting too big and they are adopting agile in scary ways (too big, too fast).
我们还认真的运用我们的技术降低地球污染的水平,因为我们实在是为你们的生活环境担忧。
We have also carefully applied our technology to keep pollution to the lower levels, and have been particularly concerned with the effect upon your atmosphere.
美国的中文教育实在令人担忧。其他倒没什么,就怕孩子被误导。
I'm really worried about the Chinese teaching in the United States. The problem is, kids are being misled. Nothing else matters.
如此污染严重的城市,其城市人居环境实在令人担忧。
The city so with serious pollution, its urban living environment is really troubling.
直到目前为止,我们担忧公司的资金效率实在太低。
Until now we were worried that the finances were simply very inefficient.
许多人竟然不知道地球变暖的事实,实在令人担忧。
Many people are worryingly ignorant of the facts about global warming .
你们必须打消疑虑;实在没什么可以担忧的。
You must put off your doubts and fears; there is really nothing to worry about.
没有担忧:我们的3年书面保用实在证明了质量的可靠。
No misgivings : Our extensive 3 year written guarantee is proof of quality.
我们见你们前来,我们实在为我们的生命担忧,所以才做了这事。
Therefore we feared exceedingly and provided for our lives. compelled by the dread we had of you and we took this counsel.
我们见你们前来,我们实在为我们的生命担忧,所以才做了这事。
Therefore we feared exceedingly and provided for our lives. compelled by the dread we had of you and we took this counsel.
应用推荐