你在学校最担心什么科目?
那个女孩在担心什么?
你在担心什么?
他们告诉他,他们的父亲病得很重,他们担心什么也救不了他。
They told him that their father was very ill, and that they were afraid nothing could save him.
学生不必担心什么时候使用某些特定的表达。
Students should not worry about when exactly to use certain expressions.
那么西方的媒体到底担心什么呢?
这样的话,我还担心什么呢。
中方采取严格的安保措施是担心什么?
对于退休,你最担心什么?
现在我很少担心什么了。
你不用担心什么,只管让酒在杯里晃来晃去。
Don't be afraid to really swirl your wine around in the glass.
直到今天,我也没弄清楚朋友到底在担心什么。
“你们在担心什么呢?”他用一种愉快的声音问。
"What are you worried about?" he asked in a cheery kind of voice.
他笑得有些尴尬,人们很容易知道他在担心什么。
He laughs a little awkwardly, and it's easy to see why he's worried.
我该担心什么?
你担心什么呢?
不需要再担心什么,也不需要再做什么决定了。
你在担心什么吗?
现在,我不用担心什么,我在享受这里的每一刻。
All of the worrying was basically for nothing, now that I'm enjoying every moment I'm here.
有关2010年应该担心什么,请看我2月15日的专栏文章。
很简单,这句便于记忆的话的意思是:当您需要升级时不必担心什么。
Quite simply, this memorable phrase means no worries when you need to grow.
但是,如之前所提到的,所有这些工作都由WAS ND处理,您无需担心什么。
But, as mentioned before, all of that is handled by WAS nd, and there's not much you need to worry about.
谁发出这样的备忘录,告诉人们应该担心什么,我怎么没有收到这些东西?
Who sends out the memos telling people what to worry about, and why don't I get them?
2009年,英国慈善机构乐施会,问十几个国家的数千名农民关于气候变化他们最担心什么。
In 2009 Oxfam, a British charity, asked thousands of farmers in a dozen countries what worried them most about climate change.
有了这种“不确定中的恩典”,我们就放下了我们不能负责的事情了,也就不担心什么了。
With gracious uncertainty, we can release the things we have no responsibility for, yet worry about anyway.
只有配用1.5x或1.6x镜头焦距转换率的镜头,方能获得正常的广角效果,不过也不必担心什么,这些镜头已经随处可见,并且比起全画幅的要便宜不少。
With a crop factor of 1.5x or 1.6x you need special digital lenses to get true wideangle results, but these are readily available and are usually less expensive than their 'full frame' counterparts.
Wyplosz教授说,现在只有欧洲央行可以做些什么了,我们现在的处境如此危险,我们已经不能再担心什么法律问题,现在我们必须孤注一掷才能防止欧元区的崩溃和一场世界危机。
“Only the E.C.B. can do something, ” Professor Wyplosz said. “We are in a such a dangerous situation that I don’t worry about legalities.
Wyplosz教授说,现在只有欧洲央行可以做些什么了,我们现在的处境如此危险,我们已经不能再担心什么法律问题,现在我们必须孤注一掷才能防止欧元区的崩溃和一场世界危机。
“Only the E.C.B. can do something, ” Professor Wyplosz said. “We are in a such a dangerous situation that I don’t worry about legalities.
应用推荐