每当柳絮拂过你的面颊时,你就会感觉到仿佛有数不清的手在抚摸着你的面颊。
Whenever the catkin across your cheek, you will feel as if there are thousands of hands in touch with you on the cheek.
马修染着色的手在海蒂身上游走,偶尔会拂过我的。
Matthew ran his stained hands over Hattie's back and accidentally brushed mine.
而亨利呢,既确保了安茹南部边界的安稳,也以这一下兰花拂穴手让自己顿时从诺曼底公爵的位置扶摇直上,乃至觊觎英格兰王位,甚至在欧罗巴的舞台上也能大展宏图。
Henry, on the other hand, had secured the southern borders of Anjou, and at a single stroke had elevated his status from duke of Normandy and pretender to the English throne, to major European player.
丹尼将手沿着他的脊骨拂过他的脊背,他的皮肤手感细滑如丝绸锦缎,绝少毛发。
Dany ran her hand down his back tracing the line of his spine. His skin was smooth beneath her touch almost hairless. His skin is silk and satin.
丹妮将手沿着他的脊骨拂过他的脊背,他的皮肤手感细滑如丝绸锦缎,绝少毛发。
Dany ran her hand down his back, tracing the line of his spine. His skin was smooth beneath her touch, almost hairless. His skin is silk and satin.
父亲笑着看着我,粗糙却又带有温情的手拂过我的脸颊:“傻孩子,不要哭了。”
Father laughs at me, but with a loving hand rough blew my cheek: "silly child, Do not cry."
父亲笑着看着我,粗糙却又带有温情的手拂过我的脸颊:“傻孩子,不要哭了。”
Father laughs at me, but with a loving hand rough blew my cheek: "silly child, Do not cry."
应用推荐