这些模式是抽象模式。
这段代码定义了一个Schematron抽象模式,包含带有惟一标识符的订购单的抽象概念。
This code defines a Schematron abstract pattern that covers the abstract notion of a purchase order with a unique identifier.
部署描述符中包含的抽象模式定义了实体bean的持久性字段,以及它与其他bean之间的关系。
The abstract schema, part of the deployment descriptor, defines the persistence fields of the entity bean and its relationships with other beans.
查找有关schematron的更多信息,它是一种基于规则和抽象模式的功能非常强大的模式语言。
Find out more about Schematron, a very powerful schema language based on rules and abstract patterns.
其内涵主要是指人认识和处理数量关系、空间形成的内在规律,逻辑关系及抽象模式的悟性与潜能。
It has connotations of savvy and potential to understand and handle numeral relations, the inherent law of space forming, logical relationship and abstract patterns.
PatternsExplorer的层次结构布局使您能够从高级模式类别(抽象模式)导航到可以实例化的具体模式。
The hierarchical layout of the Patterns Explorer lets you navigate from high-level pattern categories (abstract patterns) down to concrete patterns that you can instantiate.
使用这种抽象模式,Screen就可以使用ILetter的不同实施方案了,假设它实现了ILetter接口操作的签名。
Using this abstraction a different implementation of ILetter could be used by Screen, provided that it realizes the signatures of the ILetter interface operations.
语言趋向于包含模式和其他常见惯例,它们作为语言抽象自身的一部分出现。
Languages tend to incorporate patterns and other common idioms, where they disappear as part of the language abstraction itself.
这些模式表现了一些“抽象规格”,对指导评估、范围管理、过程控制、进展和质量控制有所帮助。
These patterns represent a few "abstract gauges" that help the steering process to assess scope management, process control, progress, and quality control.
由于它抽象的层次更高,所以通常模式比代码更易于重用。
Due to its higher level of abstraction, patterns are often more reusable than code.
这些模式处于WSDL抽象级别,而到SOAP的“绑定”可通过将操作指定为面向RPC或面向文档的操作而在集成机制方面提供更多的变化。
While these patterns are at the abstract level of WSDL, "binding" to SOAP provides for more variability in integration mechanism by means of having the operation as RPC-oriented or document-oriented.
紧急设计要求具有看到和积累惯用模式和抽象、工具和技巧的能力,以便在它们出现时能够利用它们。
Emergent design requires the ability to see and harvest idiomatic patterns and abstractions, and tools and techniques to take advantage of those things when they appear.
基本esb模式将应用程序组件抽象为一个服务集,这些服务通过总线进行交互(而不是通过直接的点到点通信交互)。
The basic ESB pattern abstracts application components into a set of services that interact through a bus rather than through direct, point-to-point communications.
不过,基于模式和抽象的恰当使用的体系结构将更易于理解和维护。
However, an architecture based on the disciplined use of patterns and abstractions will be easier to understand and maintain.
复合模式将软件开发的抽象层次提升到了适应特定问题领域的水平。
Composed patterns lift the abstraction of software development to a level that is suitable for particular problem domains.
最后,组合是可用抽象方面实现的模式之一,可以使用标签接口来规定担任该角色的类。
Finally, Composite is one of the patterns that can be implemented with an abstract aspect using tag interfaces to specify the classes playing the roles.
在您沿着抽象语法树深入时,该模式通常会通过一条规则重复应用几次。
This pattern is often reapplied several times through a rule as you dig down through an abstract syntax tree.
模式是一个抽象的、可重复的且可重用的设计构造,例如架构或者运算法则。
A pattern is an abstract, repeatable, and reusable design construct, such as architectures or algorithms.
无论选择什么语法,都可以把这种结构从具体的模式范式回溯到抽象范式(参见 清单3),从而找到确定其定义的语义锚。
Regardless of the syntax you choose, you trace the structure from the concrete schema patterns to the abstract pattern (as in Listing 3), where you find semantic anchors that solidify the definition.
抽象范式在模式编写中的重要用途在于,与候选 XML 中的精确词汇表相比,它更加灵活,强调 XML中表达的一般概念。
The most important use for abstract patterns is in writing schemata that are flexible as to the precise vocabulary used in the candidate XML, focusing on the general ideas expressed in the XML.
即使在实际使用中该模式是相当抽象的,他们也会提供你有价值是方案实现提示。
Even though patterns are abstracted from concrete USES, they also provide you valuable implementation hints.
如果带着发现抽象和模式的期望去看代码库,就更容易有所发现。
If you look at a code base with the expectation that you'll find abstractions and patterns, they get easier to see.
图1显示了在传统上下文中应用数据清理模式的抽象体系结构。
Figure 1 illustrates the high-level architecture of applying the data cleansing pattern in the traditional context.
虽然和分析模式类似,但原型的抽象级别更高。
While there is some similarity to analysis patterns, archetypes are intended to be at a higher level of abstraction.
抽象了数据库模式的细节,这使得改变使用的数据库、数据库设计和访问方法都对服务消费者是透明的。
It abstracts from the actual database schema, thus allowing modifying used database, database layout and access methods, transparently to service consumers.
因此,不必担心SQL或任何特殊数据库,因为代码可以按照抽象关系模式来表示。
From this point on, you don't have to worry about SQL or any particular database because your code can be expressed in terms of the abstract relational schema.
围绕设计模式的核心抽象。
下一个最高级抽象是BeanFactory接口,它是工厂设计模式的实现,允许通过名称创建和检索对象。
The next-highest layer of abstraction is the BeanFactory interface, an implementation of the Factory design pattern that enables objects to be created and retrieved by name.
这是因为Slice内的虚拟数据库抽象遵循的是复合设计模式。
This is because virtual database abstraction in Slice follows a composite design pattern.
这是因为Slice内的虚拟数据库抽象遵循的是复合设计模式。
This is because virtual database abstraction in Slice follows a composite design pattern.
应用推荐