以伦之后,有比拉顿人希列的儿子押顿作以色列的士师。
以伦之后,有比拉顿人希列的儿子押顿作以色列的士师。
And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
以伦之后,有比拉顿人希列的儿子押顿作以色列的士师。
After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
比拉顿人希列的儿子押顿死了,葬在以法莲地的比拉顿,在亚玛力人的山地。
Then Abdon the son of Hillel the Pirathonite died and was buried at Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
他有四十个儿子,三十个孙子,骑著七十匹驴驹。押顿作以色列的士师八年。
He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys, and he judged Israel eight years.
比拉顿人希列的儿子押顿死了,葬在以法莲地的比拉顿,在亚玛力人的山地。
And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mount of the Amalekites.
比拉顿人希列的儿子押顿死了,葬在以法莲地的比拉顿,在亚玛力人的山地。
And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mount of the Amalekites.
应用推荐