卖方应保证买方获得不容置疑的股份所有权,且该等股份不带任何押记、留置、负担、权益和主张。
The vendor shall procure that the Purchaser acquires good title to the Shares free from all charges, liens, encumbrances, quities and claims whatsoever.
委员会经财政司司长事先批准后,可借取款项,并将其全部或部分财产作为押记,以供作该项借款的保证。
The Council may, with the prior approval of the Financial Secretary, borrow money and charge all or any part of its property as security therefor.
双方均不能创建或允许提供保证、留置权或押记,或就公司所持有的任何份额提供任何选择以及其它权利。
Neither of the Parties shall create nor permit to subsist any pledge, lien or charge over, or grant any option or other rights on any of the shares of the Corporation held by it.
“担保”是指任何按揭、押记、质押、留置权或其它保障任何人的任何义务的担保权益或任何种类的协议或具有类似效果的安排。
"Security" means a mortgage, charge, pledge, lien or other security interest securing any obligation of any person or any other agreement or arrangement having a similar effect.
“担保”是指任何按揭、押记、质押、留置权或其它保障任何人的任何义务的担保权益或任何种类的协议或具有类似效果的安排。
"Security" means a mortgage, charge, pledge, lien or other security interest securing any obligation of any person or any other agreement or arrangement having a similar effect.
应用推荐