我搭乘了一个居住于图瓦首都克孜勒(Kyzyl)、游牧民出身的商人奥泰尔的车,沿途经过一条又一条崎岖的山路,前一天黄昏时分抵达这里。
I had arrived at sunset the previous evening, after being driven along a series of rocky mountainous paths by Altair, a nomad by birth and now a businessman living in Tuva's capital, Kyzyl.
就在美国国务卿抵达沙特阿拉伯几小时前,攻击者驶车冲向三幢西方人和沙特人的混合居民楼,引爆了炸弹。
Hours before a visit by the American secretary of state, attackers shot their way into three compounds housing Westerners and Saudis and set off car bombs.
从拉脱维亚出发的一列车补给品穿过俄罗斯,抵达哈萨克斯坦。
A train of supplies from Latvia snaked through Russia to reach Kazakhstan.
他是星期六首先抵达拉法边境站的几百人中之一,之后他搭上接驳车,接驳车将他载过边境大门进入埃及。
He is among the first of hundreds who arrived at the Rafah border terminal Saturday before boarding a shuttle bus that would take him past a gate into Egypt.
顺便说一句,我有次把油跑干了以后,发现把车向左边歪歪还真管用,车子又多跑了3.2英里抵达加油站,在那里我驻扎了下来并在第二天早上把油加满了。
P.S. BTW, I ran out of gas once, and tipping the bike on its left side really does work. It got me about 3.2 extra miles to a gas station, which I camped behind and filled up at in the morning.
我还有一小时就抵达目的地的时候,路上的车渐渐多了,我发现了一条真正的自行车道,它绵延了将近20个街区才消失。
By the time I neared my destination about a half-hour later, traffic had picked up a bit, and I discovered an actual bike lane, which lasted for about 20 blocks before disappearing again.
这种车是经过程序设计的,知道行进方向。它可以载着你安全抵达目的地,不超速,不迷路,也不会出车祸。
It's programmed to know the way, and it will get you there without speeding, getting lost, or crashing.
第二天早上,火车抵达奥格登。他不去东方了,直接搭原车返回旧金山,他的罗曼史到此结束。
When the train reached Ogden the next morning, instead of going on East he would take the same train back to San Francisco, and that would be the end of his romance.
好不容易我才抵达了意大利的锡耶纳,一路上拖着沉重的行李,我辗转搭了四趟火车,中途还在佛罗伦萨搭错了车,沿途的人都在说着我听不懂的意大利语。
After four trains and a wrong turn in Florence, I was in Siena, Italy, carrying too much luggage and struggling for words I didn't know.
历经三年长途跋涉,穿越 21公里的险途,以最高不到 0.2 公里每小时的速度,机遇号火星车终于成功抵达火星表面的奋进陨石坑。
Yesterday, after a 3-year, 21-kilometer journey at top speeds of less than 0.2 kilometer per hour, the Opportunity rover finally arrived at Mars's Endeavour crater.
更多的援军抵达,也有更多的旁观者,直到大约40来辆机动车停在了牌坊前——这是防守阿克亚拉的全部兵力了。
More fighters showed up, and some onlookers, too, until there were perhaps forty vehicles pulled up in front of the gate—the entirety of the force defending Al Uqaylah.
当我们抵达我的住处时,有一只鹿跑向我们的车并从我们旁边经过。我们很高兴遇到牠。
When we arrived at my residence, a deer ran toward our car and passed us. We were happy to have met it.
一些优步用户下单约车,结果发现接单司机的相片扭曲,而且面容可怖,同时在车抵达之前,他们的行程突然开始并很快结束。
Some Uber users have booked cars only to be assigned drivers with distorted photos and scary faces, while their trips suddenly begin and end before a car has arrived.
史基普开了整晚的车,早上我们便抵达佛罗里达,就是阳光之州。
Skip drove all night, and by morning we were in Florida, the Sunshine State.
首先亮相:保时捷·卡雷拉一个客户的车' 99抵达状况良好,只是需要一些额外的流行。
First up: a customers' 99 Porsche Carrera s Vehicle arrived in good condition, just needed some extra pop.
这趟车什么时候抵达卢森堡?
抵达孟加拉时,第一个发现便是:达卡不愧为“世界人力车之都”。
Arriving in Bangladesh the first discovery was that Dhaka is truly the "rickshaw capital of the world".
告踢我下一班拣车抵达的正确吮刻。
三年前,NASA派出了茶几大小的“机遇号”火星车,在这颗红色星球的子午高原上缓缓行进执行探索任务,上周,它终于抵达奋进陨石坑。
Starting three years ago, NASA sent a coffee-table sized robot named Opportunity on a mission rolling across the red planet's Meridiani Planum to find out. Last week, it finally arrived.
所以,一旦抵达首都温得和克建造大型官邸,你可以跳进你的车,去吧!
So, once arrived in Windhoek, you can just jump into your car and off you go.
星期五傍晚抵达酒店,在停车场停了车之后发现电梯里乱七八糟的。
Arrived Friday evening , parked in underground garage & discovered that the lift was out of order .
一部拖车载着包裹有美国国旗的遇害警官的灵柩抵达悼念现场,该车此前经过了由两架消防车梯子支撑起的一面巨型美国国旗。
The slain officers' caskets draped in American flags, arrived in a caravan that passed under a giant US flag held up by two fire truck ladders.
有一天,一个长着胡子的男人开着车,抵达了一个小镇。
One day a man with a beard drove a car and quickly arrived at a small town.
布达拉宫位于拉萨市中心,从游客集中住宿的的北京东路可步行前往,出租车10元,三轮车3 ~5元可抵达。
Potala Palace is located in the center of Lhasa, from the tourist accommodation of Beijing East Road can walk to the taxi 10 yuan, 3 to 5 yuan tricycle can be arrived.
好不容易我才抵达了意大利的锡耶纳,一路上拖着沉重的行李,我辗转搭了四趟火车,中途还在佛罗伦萨搭错了车,沿途的人都在说着我听不懂的意大利语。
After four trains and a wrong turn in Florence, I was in Siena , Italy, carrying too much luggage and struggling for words I didn't know.
好不容易我才抵达了意大利的锡耶纳,一路上拖着沉重的行李,我辗转搭了四趟火车,中途还在佛罗伦萨搭错了车,沿途的人都在说着我听不懂的意大利语。
After four trains and a wrong turn in Florence, I was in Siena , Italy, carrying too much luggage and struggling for words I didn't know.
应用推荐