抵押负债与幸福的关联并不高。
在天平的另一端,意大利的抵押负债比率低于百分之二十。
At the other end of the scale, Italy has a mortgage - debt ratio of less than 20% of GDP.
我们经济问题的核心是债务问题,主要是人们在最近十年泡沫时期所积欠的抵押负债太多。
The core of our economic problem is, instead, the debt - mainly mortgage debt - that households ran up during the bubble years of the last decade.
应付抵押借款、长期租赁、应付长期票据,以及应付债券都是长期负债的一些例子。
Mortgages payable, long-term leases, long-term notes payable, and bond payable are a few examples of long-term liabilities.
他将他的储蓄全部投入研究,还在银行负债累累,将他的房子作抵押,只求继续实验,在曼谷东部建起一家造纸厂。
He invested his savings, then borrowed heavily from the bank, putting up his house as collateral to keep the project going and build a paper mill in eastern Bangkok.
约9%的住宅抵押贷款债务和总负债的约6%。
That's about 9% of residential mortgage debt and about 6% of total indebtedness.
在总体债务水平下降最快的美国,家庭负债减少有很多是住房抵押贷款违约和价值减记的结果。
In America, where overall debt levels have fallen fastest, a lot of the reduction in household debt has been thanks to mortgage defaults and write-downs.
但对美国而言,最应该担忧的或有负债是其住宅抵押贷款的持续风险。
But by far the most worrying contingent liability looming over America is its growing exposure to residential mortgages.
这些负债多用来购买那些消费者实际无力负担的房产。在监督不透明和顾头不顾脚的金融体系里,去年,美国住房抵押市场终于爆发危机。
The debt was used to buy houses that consumers could not afford, within a reckless and poorly supervised financial system, leading to the crisis in the American mortgage market that broke last year.
房地产市场崩盘之后,几百万房主(其中四分之一有住房抵押贷款)的负债超过了他们的房产价值。
After the housing crash, millions of homeowners-a full quarter of those with mortgages-had loans larger than the value of their homes.
因为这项交易会被记录成一项出售,于是抵押品从雷曼的资产负债表中消失,雷曼从而可以用获取的现金偿还债务。
Because the deal was being recorded as a sale, the collateral disappeared from Lehman's balance-sheet and the bank used the cash it generated to pay down debt.
伯南克去年做了如下决定:调用美联储的紧急权力,增加央行资产负债表的抵押贷款和其他资产,克鲁格曼称这“是纯粹的托宾式做法”。
The decision by Bernanke last year to invoke the Fed's emergency powers and put mortgages and other assets on the central bank's balance sheet "is pure Tobin," Krugman said.
诸如担保债券等筹资工具将会在危机时提供给投资者银行资产负债表和抵押贷款本身的有关信息。
Funding instruments like covered bonds would give investors recourse to Banks' balance-sheets as well as the mortgages themselves in times of crisis.
这些听起来疑似次贷抵押贷款热潮,银行资产负债表的大车上挤满了不良资产。
It all sounds suspiciously like the subprime mortgage boom, when Banks parked illiquid assets in off-balance-sheet vehicles.
再者,与次贷危机相并行的,抵押贷款债券资产被储存在负债表外的合资企业。
Again, there are parallels with the subprime crisis, where mortgage-backed securities were warehoused in off-balance-sheet ventures.
对冲基金可以在股价大跌时抛光股票,然后压低华尔街资产负债表上的债务抵押债券价格。
Hedge funds could short financial stocks and then bid down the prices of CDOs stuck on Wall Street's balance sheets.
但现在,各家公司背负各种不同债务,或已经把负债抵押贷款重新打包销往世界各地。
These days companies may have several different types of debt, or leveraged loans that have been repackaged and sold round the world.
因此,越来越多的人贷款自购住宅,使房地产价格不断攀升,从而推动了银行资产负债表上抵押物的价值激增,这种增长鼓励了银行把更多的钱借出去。
More people bought houses, increasing their prices. This boosted the value of the collateral on banks’ balance sheets, encouraging them to lend more.
到目前为止,房价的下跌已经造成900万人(占抵押贷款人数的10%)的负债超过了其房产的价值。
The drop in house prices so far has left some 9m people, or 10% of all those with mortgages, owing more than their houses are worth.
家庭债务:就这项来说,在我生活中完全没有负债(包括信用卡、车辆或房产抵押)。
Debt: I have no debt (credit card, auto or mortgage) at this point in my life.
常见的长期负债有应付债券、应付抵押账款和长期应付票据。
The most common examples are bonds payable and mortgages payable, and long-term notes payable.
这并非贷款价值比率的问题,一定程度上,是抵押率的问题,即负债对个人消费支出的比率。
Part of — this is the — it's not loan-to-value ratio — this is the ratio of mortgage debt to personal consumption expenditure.
根据法律规定,这艘船的船龄不得超过20年,负债率不得超过其抵押价值的60%。
The law decrees the said vessel cannot be more than 20 years old and debt cannot be greater than 60% of the mortgaged value.
根据法律规定,这艘船的船龄不得超过20年,负债率不得超过其抵押价值的60%。
The law decrees the said vessel cannot be more than 20 years old and debt cannot be greater than 60% of the mortgaged value.
应用推荐