做为一个没有助学贷款,没有汽车贷款,没有抵押的大学生,信用卡已经帮助我“进入这个系统”,并且建立了一个强健的信用记录。
As a college graduate with no student loan, no car repayments, and no mortgage, credit CARDS have helped me 'get into the system' and build a strong credit profile.
第一个有记录的公共债券起源于1150年的1月,当局以市场中商贩们的税收为抵押,从投资者那里筹集了400里拉。
The first recorded public bond is dated January 1150 when the municipality raised 400 lire by granting to investors the tax revenue raised from stallholders in the marketplace.
这些公司收集个人所有信贷使用记录,包括账单支付,抵押贷款和信用卡。
The companies collect a history of all credit use by an individual, including payment of bills, mortgages, and credit CARDS.
第二,我们颁布了一套房地产法案,帮助那些信用记录良好但面临止赎权威胁的家庭降低月供支出以及为他们重新提供贷款以继续抵押。
Second, we have launched a housing plan that will help responsible families facing the threat of foreclosure lower their monthly payments and refinance their mortgages.
本周截止8月12日,平均30年期抵押利率降至百分之4.44,创FreddieMac公司1971年记录以来新低。
The average 30-year mortgage rate fell to 4.44 percent in the week ended August 12, the lowest since Freddie Mac records began in 1971.
在2001 - 02年期间,抵押贷款的利率降低到了历史记录的最低点,成百万的美国人购买了住房。
From around 2001 and 2002, with mortgage interest rates at near-record lows, millions of Americans went shopping for homes.
迄今为止,造成的主要损害集中在次优抵押贷款市场,这种贷款主要借给那些收入太低或者信用记录不良,以至于没有资格获得普通抵押贷款的人。
Most of the damage so far is in the "subprime" mortgage market, which lends to people whose income is too low, or whose credit history too patchy, to qualify for an ordinary mortgage.
因为这项交易会被记录成一项出售,于是抵押品从雷曼的资产负债表中消失,雷曼从而可以用获取的现金偿还债务。
Because the deal was being recorded as a sale, the collateral disappeared from Lehman's balance-sheet and the bank used the cash it generated to pay down debt.
但是,有购房意向的人们可能仍然难以获得抵押贷款,即使他们的信用记录无可指摘。
But people who want to buy homes may continue to struggle to get mortgages, even if they have excellent credit.
三分之二的抵押贷款的借款人有良好的信用记录和固定的利率,他们拥有的房产价值远高于他们的借款。
Two-thirds of mortgage borrowers enjoy good credit and a fixed interest rate and can depend on the value of their houses remaining far higher than their borrowings.
英国,七月份,购房抵押贷款的核准量降到了33000份,这是自1993年有记录以来的最低核准量,且,与一年前相比,数量下降了71%。
In Britain, the number of mortgages approved for house purchase fell in July, to 33, 000, the lowest since comparable records began in 1993 and 71% below the level a year earlier.
五年期国债指数浮动利率抵押(ARMs)达3.56%,也位于记录低点,回到了2005年的记录。
And five-year Treasury-indexed adjustable-rate mortgages (ARMs) at 3.56 percent also set a record low, dating back to 2005.
15年期抵押贷款利率降了0.03个百分点,平均指向3.92%,创1991年以来历史记录新低。
Fifteen-year mortgage rates dropped 0.03 percentage point to average 3.92 percent, the lowest since records began in 1991.
房贷市场真正异常活跃的是次优房产抵押贷款(subprimelending),一种以高于普通利率贷给那些信用记录较差的借款人的房产抵押贷款。
What has set pulses racing is subprime lending—mortgages extended at higher than normal rates to those with weak credit histories.
除工商企业外,那些拥有自己的房产、稳定的职业,并且有着迅速付款记录的个人也可以获得无抵押贷款。
Besides business firms, many individuals who own their own homes, have steady jobs, and have records of prompt payment also can borrow on an unsecured basis.
无抵押贷款建立在借款人的品行正直、财务状况、预期收益和还款记录的基础之上。
Unsecured loans are based on the borrower's integrity, financial condition, expected future income, and past record of repayment.
此外,英格兰银行称,英国人7月份英国人付清抵押债务的速度高于借款速度,这是1993年创建记录以来首次发生的情况。
Separately, the Bank of England said Britons paid off their mortgages at a faster rate than they borrowed in July, the first time that has happened since records began in 1993.
Ambac财政的每季地写报告三十三亿元用网捕被记录五十二亿元的在它后的损失在写- 下从它的信用- 引出之物文件夹置于地面,含被次精华抵押贷款回来的资产。
Ambac Financial reported a $3.3 billion quarterly net loss after it recorded $5.2 billion in write-downs from its credit-derivatives portfolio, which includes assets backed by subprime mortgages.
在不规范的信息披露规则下的银行取得数年创记录的收益,现在是到了承认他们是怎么评估,或者标定贷款和商业抵押贷款证券的时候。
After years of record profits but disappointing disclosure, the time had come to confess how they value, or "mark", loans and mortgage-backed securities.
根据我们的记录本公司不保持根据国际商业公司法“的抵押贷款和收费登记册。”
According to our records the Company does not maintain a register of mortgages and charges under the IBC Act.
优抵押贷款借款者通常有削弱的信用记录,其中包括支付拖欠,并有可能更加严重的问题,如撇帐,判决,和破产。
Subprime borrowers typically have weakened credit histories that include payment delinquencies, and possibly more severe problems such as charge-offs, judgments, and bankruptcies.
优抵押贷款借款者通常有削弱的信用记录,其中包括支付拖欠,并有可能更加严重的问题,如撇帐,判决,和破产。
Subprime borrowers typically have weakened credit histories that include payment delinquencies, and possibly more severe problems such as charge-offs, judgments, and bankruptcies.
应用推荐