他抱起孩子,让她坐在墙头上。
她一把抱起孩子。
她俯身抱起孩子。
他抱起孩子让她骑在自己的肩膀上。
她一抱起孩子,孩子就停止了哭闹。
她说,他一般径直走到婴儿床,抱起孩子,放到床上和他们一起搂抱着睡。
She said he would go right to the crib, pick up the baby and bring him to the bed to cuddle with them.
还要向孩子演示怎样抱着宠物比较合适,如果孩子足够年龄,教他必要时如何把宠物从地上抱起。
Also show your child how to properly handle your pet, and if the child is old enough, how to properly pick the pet up if necessary.
然后,他抱起假孩子,莫丝抱着婴儿,他们俩一起离开房子,再次步入到这个世界。
Then he took up the false child and Moth took the baby and together they left the house and stepped back into the world.
有两个晚上孩子的看护看到王后的身影进入到房间里,并且抱起她的宝宝照顾它。
For two nights the baby's nurse saw a figure of the queen come into the room and take up her baby and nurse it.
她一手抱起一个孩子。
也许这是因为母乳喂养的妈妈只清醒到把孩子抱起来喂奶的程度,然后就又回到梦乡了。
Maybe breast-feeding moms wake only to latch their babies on, then return to dreamland.
当她看到门口石阶上的弃儿时,她马上抱起这个孩子,把他紧紧抱在怀里。
When she found the abandoned child on her doorstep, she lifted it up and enfolded it in her arms.
但是你原来就这么点大,我把你抱起了对你母亲说:这孩子将成为世界上最棒的孩子,这孩子将成为史无前例最棒的人,你长大了,又好又美妙。
But you are so big, I hold you up to your mother said: this child will become the world's best child, this child will become the greatest person in history, you grow up, good and wonderful.
他把孩子抱起来。
父亲抱起他的儿子说:“我好聪明的孩子,我宁愿失去一百棵树,也不愿听你说谎。”
The father carried his son and said, "My clever child, I would rather lose one hundred trees then you should tell a lie. ""
孩子觉得野花很可怜说道:“天使,我们带走野花吧,”这个善良的孩子抱起了野花。
The kid said, "Angel, let's take the wild flowers, too." the good kid embraced the wild flowers in his arms.
戏院门前有个小姑娘正和她的妈妈一起穿过泥泞要过街去。 他抱起了孩子送她过街。
At one of the theatre doors, there was a little girl with amother, looking for a way across the street through the mud.
在脑海中想象你安慰孩时自己的样子,想象自己用厚毯子把那个你内心深处吓坏了的孩子抱起来,让孩子靠近你的心。
Visualize yourself comforting the child you once were. See yourself wrapping a thick blanket around your terrified inner child and hold that child close to your heart.
一般三个月以上的孩子才能竖抱起来。
Generally more than three months of the baby can hold up erect.
我一把将他抱起来时,不巧听到海伦的朋友问她,我孩子几岁了。
As I scooped him up in my arms, I overheard Helen's companion ask her how old my boy was.
他把孩子从地上抱起来。
父亲抱起他的儿子说:“我好聪明的孩子,我宁愿失去一百棵树,也不愿听你说谎。”
His father returned and got very angry. He said to himself, "If I found out who cut my trees. I would give him a good beating."
父亲抱起他的儿子说:“我好聪明的孩子,我宁愿失去一百棵树,也不愿听你说谎。”
His father returned and got very angry. He said to himself, "If I found out who cut my trees. I would give him a good beating."
应用推荐