真相终于大白了,他原来是一只披羊皮的狼。
The whole truth came out at last that he was a wolf in sheep's clothing.
一只小羊羔把这只披著羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。
A lamb thought that the Wolf was its mother because his skin looked like hers.So it followed the Wolf.
我们是在跟一只披著羊皮的狼打交道。
我们是在跟一只披著羊皮的狼打交道。
外面披著羊皮,里面却是残暴的狼。
They come to you in sheeps clothing, but inwardly they are ferocious wolves.
还有一种可能性,它们会玩弄“狼披羊皮”的老把戏,通过沾上蚂蚁群特殊的化学气味瞒天过海。 不过,这种假设尚待证实。
They may also pull the old wolf-in-sheep's clothing trick by cloaking themselves in the ants' chemical scent, a possibility the scientists are trying to sniff out.
一只小羊羔把这只披著羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。
A lamb thought that the Wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the Wolf.
一只小羊羔把这只披著羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。
A lamb thought that the Wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the Wolf.
应用推荐