由于广告收入下滑和读者减少,大批报纸面临着可能的破产和停刊命运。
A string of newspapers are facing bankruptcy and possible closure because of falling advertising revenue and readership.
在未来的几十年里,发达国家一半的普通报纸可能停刊。
Over the next few decades half the rich world's general papers may fold.
报纸停刊使得200多名工作人员不得不离开自己的岗位,去面对变数重重的未来。
The signing off made more than 200 members of staff leave their desks and face an uncertain future.
自1955年以来已经停刊的全国性报纸有九家之多。
Since 1955 no less than nine national newspapers have bitten the dust.
随着2005年《球报》、《南方体育》退出体育传媒界,近年来停刊的体育报纸已接近10家。
Since the Ball news and South China sport quit the sports media in 2005, nearly 10 sports newspapers has wound up their business in recent years.
这家小型报纸,一度是英国销售量最大的星期日周报。在本月停刊关闭。
The tabloid, once Britain's top-selling Sunday paper, was closed earlier this month.
这家小型报纸,一度是英国销售量最大的星期日周报。在本月停刊关闭。
The tabloid, once Britain's top-selling Sunday paper, was closed earlier this month.
应用推荐