而这项新条约则针对那些渔船进入港口的国家,目标是要求这些国家鉴别、报告和拒绝非法船只入港。
The new treaty is directed at countries where fishing ships enter port. The aim is to get the countries to identify, report and deny entry to offending vessels.
被检查的单位和扣缴义务人必须据实报告,并提供有关资料,不得拒绝或者隐瞒。
The units and the withholding agents being inspected must report thereto true to fact and provide relevant materials, and may not refuse or make any concealment.
美国和英国的情报机构试图贿赂、买通我们的两位科学家,他们最终拒绝了一切诱惑,并将此事报告于我。
The American and British intelligence agencies tried to bribe and buy two of our scientists, who refused all sorts of incentives and reported the matter to me.
报告同时指出,人们不应因为农药残留而拒绝食用水果和蔬菜,只要农药不超标食品就是安全的。
The report indicated that one should not refuse to eat fruits and vegetables for fear of pesticide residue, because they are still safe if the residue does not exceed limits.
“美国的潜在对手可能寻求利用、破坏、拒绝和削弱美国国防部赖以运行的网络和系统,”报告表示。
"Potential US adversaries may seek to exploit, disrupt, deny, and degrade the networks and systems that DoD depends on for its operations," the report said.
被检查的单位和扣缴义务人必须据实报告,并提供有关资料,不得拒绝或者隐瞒。
The entities and the withholding agents being so inspected must report the facts and provide relevant information. They may not refuse to report or conceal any facts.
电子锁和钥匙通过对系统放行和拒绝的记录,可以做出详细的审计报告。
Both locks and keys record openings and denied entries, providing a detailed audit report.
电子锁和钥匙通过对系统放行和拒绝的记录,可以做出详细的审计报告。
Both locks and keys record openings and denied entries, providing a detailed audit report.
应用推荐